Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Saint-Léger, Marie-Paule de | es |
dc.contributor.author | Cartoni, Bruno | es |
dc.date.accessioned | 2015-07-15T11:32:42Z | |
dc.date.available | 2015-07-15T11:32:42Z | |
dc.date.issued | 2013 | es |
dc.identifier.citation | Saint-Léger, Marie-Paule de ; Cartoni, Bruno. Word-formation in original and translated English: source language influence on the use of un- and less. En: Quaderns de filologia. Estudis lingüístics, 2013, No. 18: 49 | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10550/45643 | |
dc.description.abstract | This article aims to assess whether the word-formation features of translated language, as opposed to original language, are source language (SL)-dependent or translation-related. To do so, we analyze the use of the -less and un- negative affixes in original English and in English translated from four SL: French, Italian, Dutch and German. Findings based on the Europarl corpus show that the use of -less and un- in translated English is partially SL-dependent. | es |
dc.subject | Lingüística | es |
dc.subject | Filologías | es |
dc.subject | Filologías hispánicas | es |
dc.subject | Filologías | es |
dc.title | Word-formation in original and translated English: source language influence on the use of un- and less | es |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA | es |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |