|
La presente investigación se integra en un proyecto más amplio, Fonocortesía: el componente fónico en la expresión de cortesía y descortesía verbales en español coloquial (Ministerio de Economía y Competitividad, FFI2009-07034), interesado en el estudio de la capacidad del componente fónico (a nivel segmental y suprasegmental) para favorecer efectos pragmáticos corteses o descorteses en la conversación coloquial. Dentro de esa línea investigación general, pretendemos analizar aquí la variedad de realizaciones prosódicas de los denominados enfocadores de la alteridad, y las implicaciones que ello pueda tener en la asunción de efectos pragmáticos (des)corteses, articulados principalmente a través de la expresión de valores de atenuación o intensificación. En concreto, dentro de este grupo de marcadores estudiamos las partículas hombre, bueno, ¿sabes? y ¿eh?, ya que entendemos que en función de su realización prosódica, su valor en contexto puede variar; tales marcadores, además, son especialmente habituales en la conversación y suelen ser matizados prosódicamente. Para nuestro análisis hemos manejado el corpus general de conversaciones coloquiales del Grupo Val.Es.Co. (Briz, A. y Grupo Val.Es.Co.,2002: Corpus de conversaciones coloquiales. Anejo 1 de Oralia. Madrid. Arco Libros), revisado y filtrado en el marco del proyecto Fonocortesía. Como protocolo metodológico en nuestra investigación hemos sometido las unidades mencionadas a un análisis acústico minucioso, para comprobar si, efectivamente, su diversa realización prosódica determina efectos pragmáticos corteses o descorteses en el contexto de aparición. Para el análisis de casos nos hemos ceñido a contextos donde dichos efectos eran manifiestos. En última instancia, nuestro estudio trata de mostrar la productividad comunicativa de la interfaz Marcadores-Prosodia-(Des)cortesía, y contribuir así a una línea de investigación novedosa en el ámbito de los estudios fonopragmáticos.
|