Educación para la democracia como base de la integración en el aula. Una experiencia en Formación Profesional.
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(518.7Kb)
|
|
|
|
|
|
Fabregat Pitarch, Antonio; Gallardo Fernández, Isabel María
|
|
Aquest document és un/a Comunicació/Ponència, creat/da en: 2007
|
|
La búsqueda de una educación democrática tiene tras de sí una amplía tradición de saberes y experiencias que nosotros respetamos y asumimos como propios pero a los que deseamos contribuir con nuevas ideas y experiencias.
En el desarrollo de esta experiencia hemos tratado de conseguir el reconocimiento mutuo y estimular el acercamiento a través del trabajo colaborativo aprovechando la diferencia y disfrutando de ella. Las situaciones de aula y las actividades planteadas, han posibilitado:
• La comunicación e interrelación entre todos/as los alumnos/as tratando de superar los prejuicios y estereotipos.
• La atención a la diversidad y respeto a las diferencias, sin etiquetar ni definir a nadie en virtud de éstas.
• No segregación en grupos aparte.
• Lucha activa contra toda manifestación de racismo o discriminación.
Asumimos que la interculturalidad es un instrumento que intenta asegurar unas condiciones de partida mínimas para que las personas de grupos minoritarios étnicos superen las desventajas educativas o barreras sociales y puedan acceder a la igualdad desde su propia diferencia.
Desde el desarrollo de esta experiencia, tratamos de construir de manera solidaria y participativa una escuela socializadora y abierta a la diversidad, basada en una pedagogía del encuentro, de la convivencia y de la cooperación entre las diversas individualidades, culturas y sectores. Ha sido una experiencia gratificante y los alumnos así lo explicitan en la evaluación: reconocen que han aprendido y descubierto otra forma de trabajar desde la cooperación y la ayuda entre iguales.The search for a democratic education has behind it a long tradition of knowledge and experience that we respect and assume as their own but who wish to contribute with new ideas and experiences.
In the development of this experience we have tried to achieve mutual recognition and stimulating approach through collaborative work taking advantage of the difference and enjoying it. Classroom situations and proposed activities have enabled:
• Communication and interaction among all / as students / as trying to overcome prejudices and stereotypes.
• Attention to diversity and respect for differences, untagged or define anyone under them.
• No segregation in separate groups.
• Active fight against any manifestation of racism or discrimination.
We assume that multiculturalism is an instrument that seeks to ensure minimum starting conditions for people of ethnic minority groups overcome educational disadvantage or social barriers and equality can access from their own difference.
Since the development of this experience, we try to build solidarity and participatory manner a socializing and schools open to diversity, based on a pedagogy of encounter, of coexistence and cooperation between different individuals, cultures and sectors. It has been a rewarding experience and students so explicit in the assessment: they recognize they have learned and discovered another way of working from cooperation and peer support.
|
|
Educar a la ciudadanía, hoy en día no es atender a una mayoría, sino a todos. Y el reto más actual, estriba en hacerlo desde principios de equidad. Así toma especial interés la idea de que todos tienen derecho a un buen aprendizaje o lo que es lo mismo, alcanzar un justo equilibrio entre equidad y calidad. El conseguir una escuela para todos, no excluyente, es un compromiso universal, si hacemos caso a las declaraciones que al respecto se realizan desde todos los foros internacionales. Y estos principios son los que pretendemos poner en práctica en nuestra tarea docente cotidiana. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element