|
|
Otros títulos: Noctes atticae
Lugar: Itàlia Nàpols
Lengua: la lat gre
Descripción física: 232 f. : il. ; 365 x 243 mm enquadernació 378 x 260 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El còdex transcriu les "Noctes atticae" de Aulus Gel·li. D'aquesta obra es conserven tots els llibres excepte el vuité, la seua absència ha estat indicada pel copista amb una nota marginal al f. 103v: "Deficit octavus liber". Pel que fa a la resta dels llibres, hi manca el text a partir de la meitat del capítol setzé del llibre tercer fins al capítol primer del llibre quart; així mateix manca el text a partir de la meitat del capítol dotzé del llibre nou fins la meitat del capítol primer del llibre desé. Aquest manuscrit fou realitzat per encàrrec del Cardenal Juan d'Aragó
Signatura:
BH Ms. 0389 Olim 817
Identificadores:
http://rodrigo.uv.es/uv_ms_0389
Colección: Europeana Regia. Biblioteca dels reis aragonesos de Nàpols Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Colección del Cardenal de Aragón; Biblioteca de Ferrante de Aragón; Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes" (Lit. A. P. 2. n. 17)
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripció general: Ms. il·luminat Títol obtingut de la rúbrica (f. 19r) Col·lació: Vitel·la ; f. iii (pergamí actual) + 232 (f. 16-18, 231 i 232 en blanc) + iii (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams vertical cada 10 fulls Composició: Escrit a línia tirada a 33 línies Escriptura: Humanística antiqua ; conté notes marginals de mateix copista Decoració: Orla arquitectònica en colors formada per tres cossos, que emmarquen el començament del text. A cada costat: al cos superior un amoret, en el central, un fris amb genets, i en l'inferior, un canelobre. En la part inferior l'escut amb les armes de Nàpols i Sicília sostingut per sis "putti". La caplletra miniada representant un copista (f. 19r). Setze caplletres miniades, que es troben en els fulls, 36r, 53v, 72r, 82r, 90v, 103v, 124r, 132v, 142v, 159v, 168v, 179v, 189v, 204r, 211v i 221v i inicials en or sobre fons de color. Els títols dels capítols i les paraules en grec en tinta roja. Les miniatures són atribuïbles a Nardo Rapicano (G. Toscano) Enquadernació: Del S. XV restaurada en 1971, conservant part de l'enquadernació original amb ferros daurats formant requadres, que emmarquen dofins, muntanyes de puntes de diamant i la seu ardent. Cantells daurats. L'enquadernació atribuïda a Baldassare Scariglia Origen: Escrit probablement a Nàpols en l'últim quart del segle XV Signatura anterior: Ms. 817 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 389 Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Contiene: 1. f. 1r-15v: [Índex]: "Incipiunt capitula librorum Auli Gelii Noctium atticarum ... [text] summa de Noctium ordine. Cap[itulum] XI. Finis" 2. f. 19r-36r: "[rúbr.] Auli Gellii Noctium atticarum commentarii liber primus. [text] Plutarchus in libro quem ... illi appellant" 3. f. 36r-53r: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum co[m]me[n]tarii liber secundus ... [text] Inter labores voluntarios ... quod tranquillius est, atrum esse videtur" 4. f. 53r -62v: "[rúbr.] Auli Gellii Noctium atticarum com[m]entarii liber tertius incipit ... ; [f. 53v: text] Hyeme iam discedente apud ... ; [f. 62v: text] [cap. XVI] ... lege agente bonorum ... " 5. f. 63r-71v: [liber quartus, cap. I] ... "penu nomines. [text] Sed postea versum est in cognomentum appelat[us]q[ue] est Cecilius Statius" 6. f. 71v-82r: "[rúbr.] Auli Gellii Noctium atticarum comm[en]tarii liber quintus ; [f. 72r: text] Musonium philosophum solitum dic[er]e ... Compluries in imp[er]atore[m] impetum facere. [rúbr.] Explicit liber V" 7. f. 82r-90r: "[rúbr.] Auli Gellii Noctium atticarum commentarii liber sextus incipit. [text] ...Homines fecisse dicitur tantam vim ... sed a militibus forte auxiliaris incensa s[unt]" 8. f. 90r-103v: "[rúbr.] Auli Gellii Noctium atticarum commentarii liber septimus incipit. ; [f. 90v: text] Quod Olympiade Phi[li]pi regis uxore ... immodicum modu[m] luxuriasset exuberassetq[ue]" 9. f. 103v: "[D]eficit octavus lib[e]r" 10. f. 103v-110r: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum commentarii liber nonus incip[it]. [text] Q. Cludius in undevicesimo annali ... ; [f. 109v cap. XII] ... significatione est ..." 11. f. 110r-124r: [Liber X. Cap. I] "[text] est. In M. autem Catonis ... Atq[ue] illum in preceps prono rapit alveus amni" 12. f. 124r-132v: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticar[um] commentarii liber undecim[us] ... [text] Timeus in historiis quas oratione græca ... qui servo suo uti furtum face[re]t imp[er]avit" 13. f. 132v-142v: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum commentarii liber duodecimus. [text] Nuntiatum quondam est Phavorino philosopho ... lectorum animos impediremus" 14. f. 142v- 159v: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum commentarii liber tertiusdecim[us]. Incipit. [text] ... M[arcus] Cicero in primo antonianarum ...quo grece dicitur α'ναψύξαι" 15. f. 159v-168r: "[rubr.] Auli Gelii Noctium atticarum co[m]mentarii liber quattuordecimus incipit. [text] ... Adversus istos qui sese chaldeos ... ante atimium plebiscitum" 16. f. 168r-179r: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum commentarii liber quintusdecimus incipit ; [f. 168v: text] ... Declamaverat Antonius Iulianus rhetor ... ; [f. 179r: text] [et] ymagini et civitati pepercit" 17. f. 179r-189r: "[rúbr.] Auli Gellii Noctium atticarum co[m]mentarii liber sextusdecimus ; [f. 179v: text] ... Adolesce[n]stuli [sic] cum etia[m] tum in scholis ... ; [f. 189r: text] Delphinus vehens [et] homo insidens. [rubr.] Auli Gelii Noctium atticarum co[m]mentarii liber sestus Xus expl[icit]" 18. f. 189v-203v: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum co[m]mentarii liber septimusdecimus incipit. [text] ... Ut quidam fuerunt monstra hominum ... bellum poenorum secu[n]dum. [rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum co[m]mentarii liber septimusdecimus explicit" 19. f. 203v-211v: "[rúbr.] Incipit decimus octavus ; [f. 204r: text] ... Familiares Phavorini duo erant ... ; [f. 211v: text] Idq[ue] ipsum ratione quada[m] geometrica fieri disserit" 20. f. 211v-221r: "[rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum commentarii liber decimus nonus incipit. [text] ... Navigabamus a Cassio ad Brundusium ... Ilud enim inopia fecerunt hoc nulla re subacti. [rúbr.] Auli Gelii Noctium atticarum commentarii liber nonusdecimus explicit" 21. f. 221r-230r: "[rúbr.] Incipit eiusdem liber vigesim[us]. Disceptatio Sextii Cecilii iuris consulti ... quid quo in libro quæri inveniriq[ue] possit. [rúbr.] [Telos]. Aul[i] Gelii Noctium atticarum commentarii liber vigesimus [et] ultimus explicit"
Referencias: "Inventario de robbe della guardarrobe..." (Ferrara, 1527), 93 "Inventario de los libros del Duque de Calabria" (A. 1550), 420 Repullés, Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes, 89 Mazzatinti, Biblioteca dei Re d'Aragona, 424 Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 1042 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 2005, fig. 665 Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 149 Alcina, La encuadernación napolitana en la segunda mitad del siglo XV, p. 13, làm. 5 De Marinis, Biblioteca Napoletana, II, p. 76, làm. 104-106 Rubio Fernández, Catálogo de los manuscritos clásicos latinos, n. 688, p. 565 Gómez, Pilar, Códices miniados, p. 114 Putaturo Murano, Miniature napoletane del Rinascimento, p. 34, 36 De la Mare, The Florentine Scribes of Cardinal Giovanni of Aragon, p. 271 Appendix I, n. 50 Muñoz Viñas, Ars y Tecne en la miniatura renacentista del sur de Italia, p. VII, 5 Toscano, G., Les rois bibliophiles..., cit. I, p. 310 Cherchi-De Robertis, "Un inventario..., p. 178, n. 93 Toscano, G., "Matteo Felice...", p. 109, fig. 36 Haffner, Der Bibliothek des Kardinals Giovanni d'Aragona, cat. 20 p. 271-276, làm. XVI, fig. 30 Ortells Pérez, Manuscritos datados y datables de la Ciudad de Valencia, t. II, p. 351-353, n. 145, làm. 118 Toscano, G., "Los miniaturistas de Corte en la segunda mitad del siglo XV. 1) El taller de Cola y Nardo Rapicano", La Biblioteca Real de Nápoles en tiempos de la dinastía Aragonesa, p. 396, figs. 22-23
Exposiciones: La corona de Aragón en el Mediterráneo, 320; La corona d'Aragó, 175; La biblioteca real de Nápoles en tiempos de la dinastía Argonesa, 38; La biblioteca real de Nápoles de Alfonso el Magnánimo al Duque de Calabria 1442-1550, 26; Princeses de terres llunyanes, p. 477 |
|
|
Ms. il·luminat
Títol obtingut de la rúbrica (f. 19r)
Col·lació: Vitel·la ; f. iii (pergamí actual) + 232 (f. 16-18, 231 i 232 en blanc) + iii (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams vertical cada 10 fulls
Composició: Escrit a línia tirada a 33 línies
Escriptura: Humanística antiqua ; conté notes marginals de mateix copista
Decoració: Orla arquitectònica en colors formada per tres cossos, que emmarquen el començament del text. A cada costat: al cos superior un amoret, en el central, un fris amb genets, i en l'inferior, un canelobre. En la part inferior l'escut amb les armes de Nàpols i Sicília sostingut per sis "putti". La caplletra miniada representant un copista (f. 19r). Setze caplletres miniades, que es troben en els fulls, 36r, 53v, 72r, 82r, 90v, 103v, 124r, 132v, 142v, 159v, 168v, 179v, 189v, 204r, 211v i 221v i inicials en or sobre fons de color. Els títols dels capítols i les paraules en grec en tinta roja. Les miniatures són atribuïbles a Nardo Rapicano (G. Toscano)
Enquadernació: Del S. XV restaurada en 1971, conservant part de l'enquadernació original amb ferros daurats formant requadres, que emmarquen dofins, muntanyes de puntes de diamant i la seu ardent. Cantells daurats. L'enquadernació atribuïda a Baldassare Scariglia
Origen: Escrit probablement a Nàpols en l'últim quart del segle XV
Signatura anterior: Ms. 817
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 389
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
|