|
|
Otros títulos: Ilíada. Llatí
Lugar: Itàlia
Lengua: la lat grc
Descripción física: 233 f. : il. ; 329 x 232 mm enquadernació 345 x 250 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El còdex transcriu la versió llatina de l'Ilíada d'Homer traduïda per Lorenzo Valla on es descriu en vint-quatre llibres la guerra de Troia, que durà deu anys
Signatura:
BH Ms. 0413 Olim 413
Identificadores:
http://rodrigo.uv.es/uv_ms_0413
Colección: Europeana Regia. Biblioteca dels reis aragonesos de Nàpols Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes" (Lit. A. Plu. 2. n. 3)
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripció general: Ms. il·luminat Títol obtingut de la rúbrica (f. 1r) Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 233 (230v-233 en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams horitzontals cada deu fulls Composició: Escrit a línia tirada a 28 línies Escriptura: Humanística antiqua Decoració: Caplletres miniades en or i colors al començament de cadascun dels 24 llibres: el primer full orlat, "bianchi girari" duu entre traceria quatre lloros, conill, "putti" nu i dins d'una corona de llorer escut dels monarques napolitans Enquadernació: Pell llaurada, sobre fusta; resta de fermalls en el plànol superior i amb cants daurats. Restaurada en 1972 Origen: Escrit a Itàlia a la segona meitat del segle XV Signatura anterior: Ms. 413 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 413 Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Contiene: 1. f. 1r-11v: "[rúbr.] Homeri poetarum supremi Ilias per Laurentium Vallensem in latinum sermonem traducta felic[iter] incip[it]. Scripturus ego q[uan]tam ... [text] Iunoq[ue] porpter recubuit. [rúbr.] Iliados liber primus explicit " 2. f. 11v- 25r: "[rúbr.] Incipit secundus feliciter. [text] Cum coeteri Dii in cœlo ... [text] Lycio[rum] copiis advenerunt. [rúbr.] Iliados liber secundus explicit" 3. f. 25r-32v: "[rúbr.] Incipit tertius felic[iter]. Postquam igitur omnes copie ... [text] maxima cum assensione exceperunt. [rúbr.] Iliados liber tertius explicit" 4. f. 32v-41v: "[rúbr.] Incipit quartus feliciter. [text] Interea Dii Deaeq[ue] ... telor[um] incursu præstitisset. [rúbr.] Iliados liber quartus explicit" 5. f. 41v-55r: "[rúbr.] Incipit quintus feliciter. [text] Pallas autem ut præter ... Iovis deorum principis reverteru[n]t. [rúbr.] Iliados liber quintus explicit" 6. f. 55r-64r: "[rúbr.] Incipit sextus feliciter. [text] Relicta igitur troianis ... ; [f. 63v: text] Hoc Iupiter concesserit. ; [f. 64r: rúbr.] Iliados liber sextus explicit" 7. f. 64r-71v: "[rúbr.] Incipit septimus feliciter. [text] Haec cum dixisset Hector ... somnumq[ue] ceperunt. [rúbr.] Iliados liber septimus explicit" 8. f. 71v-80v: "[rúbr.] Incipit octavus feliciter. [text] Sub luce Iupiter cum rutilans aurora ... avenamq[ue] mandentibus. [rúbr.] Iliados liber octavus explicit" 9. f. 80v-94r: "[rúbr.] Incipit nonus. [text] Cum troani hunc in modum ... stratum ac somnum petiverunt. [rúbr.] Iliados liber nonus explicit" 10. f. 94r-103v: "[rúbr.] Incipit decimus feliciter. [text] Et coeteri quidem græcorum ... Palladi libant et sibi epotant. [rúbr.] Iliados liber decimus explicit" 11. f. 103v-117r: "[rúbr.] Incipit undecimus feliciter. [text] Ubi vero de illustri Titoni coniugis ... represso siccatum est vulnus. [rúbr.] Iliados liber undecimus explicit" 12. f. 117v-124r: "[rúbr.] Iliados liber duodecimus incipit feliciter. [text] Dum ita Patroclus circa Euripili ... ad naves proripiunt. [rúbr.] Iliados liber duodecimus explicit" 13. f. 124v-136v: "[rúbr.] Iliados liber tertiusdecimus incipit feliciter. [text]Iupiter autem post ea q[uam] Hectora ... lampadas penetrabat. [rúbr.] Iliados liber tertius decim[us] explicit" 14. f. 136v-144v: "[rúbr.] Incipit quartus decimus feliciter. [text] Nestorem autem clamor ... in fuganm compulisset. [rúbr.] Iliados liber quartus decimus explicit" 15. f. 144v-156r: "[rúbr.] Incipit quintus decimus feliciter. [text] Et ubi troiani per ripam ... subinde confodit. [rúbr.] Iliados liber decimus quintus explicit" 16. f. 156r-169v: "[rúbr.] Incipit decimus sextus feliciter. [text] Dum hunc in modum ad Prothesilai navem ... egregium haud dubie munus. [rúbr.] Iliados liber sextus decimos explicit" 17. f. 169v-179r: "[rúbr.] Incipit decimus septimus feliciter. [text] Non autem fortem Menelaum Patrocli ... Non tamem a pugna cessatum est. [rúbr.] Iliados liber decimus septimus explicit" 18. f. 179r-186r: "[rúbr.] Incipit decimus octavus feliciter. [text] Dum troiani hoc pacto ... ad filium deferens properavit. [rúbr.] Iliados liber decimus octavus explicit" 19. f. 186r-191r: "[rúbr.] Incipit decimus nonus feliciter. [text] Iam purpurea aurora ... in confertissima pugna egit. [rúbr.] Iliados liber decimus nonus explicit feliciter" 20. f. 191v-197v: "[rúbr.] Iliados liber vicesimus incipit feliciter, lege. [text] Sic apud magnas naves ... manus sanguine maculabat. [rúbr.] Iliados liber vicesimus explicit" 21. f. 197v-205r: "[rúbr.] Incipit vicesimus primus feliciter , lege. [text] Cum vero ad latum ... irrumpere pedibus consulebant. [rúbr.] Iliados liber vicesimus prim[us] explicit" 22. f. 205r-211r: "[rúbr.] Incipit vicesimus secundus feliciter. [text] Sic troiani in urbem ... comites miseræ complorabant. [rúbr.] Iliados liber vicesimus secundus explicit" 23. f. 211r-221r: "[rúbr.] Incipit vicesim[us] terti[us]. [text] Cum in urbe hoc pacto lame[n]tantur ... pulchrum munus largitus est. [rúbr.] Iliados liber XXIII explicit" 24. f. 221r- 230r: "[rúbr.] Incipit vicesimus quartus et ultimus feliciter. [text]Finito certamine populus ... Ita bellicoso Hectori sepulchrum constructum est"
Referencias: "Inventario de robbe della guardarrobe..." (Ferrara, 1527), 99 "Inventario de los libros del Duque de Calabria" (A. 1550), 350 Repullés, Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes, 106 Mazzatinti, Biblioteca dei Re d'Aragona, 439 Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 1104 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 2012, fig. 669 Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 140 De Marinis, Biblioteca Napoletana, t. II, p. 83-84 Kristeller, IV t. II, p. 652(b Gómez, Pilar, Códices miniados, p. 116 Cherchi-De Robertis, "Un inventario...", p. 181-182, n. 99 |
|
|
Ms. il·luminat
Títol obtingut de la rúbrica (f. 1r)
Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 233 (230v-233 en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams horitzontals cada deu fulls
Composició: Escrit a línia tirada a 28 línies
Escriptura: Humanística antiqua
Decoració: Caplletres miniades en or i colors al començament de cadascun dels 24 llibres: el primer full orlat, "bianchi girari" duu entre traceria quatre lloros, conill, "putti" nu i dins d'una corona de llorer escut dels monarques napolitans
Enquadernació: Pell llaurada, sobre fusta; resta de fermalls en el plànol superior i amb cants daurats. Restaurada en 1972
Origen: Escrit a Itàlia a la segona meitat del segle XV
Signatura anterior: Ms. 413
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 413
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
|