Adaptación al castellano y estructura factorial del «Denison Organizational Culture Survey»
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(135.9Kb)
|
|
|
|
|
|
Bonavia Martín, Tomás; Prado, Vicente; Barberá, David
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2009
|
|
|
|
This article presents a Spanish adaptation of Denison Organizational Culture Survey, a questionnaire designed to evaluate organizational culture. This survey consists of 60 items, grouped in 12 sub-scales, which identify 4 cultural dimensions. These dimensions have been widely study and their influence in organizational effectiveness is accepted. This adaptation has been applied in 488 participants using confirmatory factor analysis. Results show adequate psychometric properties, so we can conclude that the Spanish adaptation almost fully replicates the structure of the original version in English.En este estudio se presenta la adaptación al castellano del Denison Organizational Culture Survey, una encuesta diseñada para la evaluación de la cultura organizativa. Está compuesta por 60 ítems agrupados en 12 subescalas que identifican a su vez 4 dimensiones culturales, de aceptada influencia en la efectividad organizacional. La muestra consta de 488 personas y se ha utilizado análisis factorial confirmatorio. Los resultados obtenidos señalan unas propiedades psicométricas adecuadas, por lo que cabe concluir que la adaptación española replica casi en su totalidad la estructura planteada en la versión original. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element