NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Rommant de la rose

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Rommant de la rose

Mostra el registre complet de l'element

   
     Guillaume, de Lorris, 1200?-1260?
Jean, de Meung, m. 1305. Testament; Jean, de Meung, m. 1305. Codicille; Ferran d'Aragó, duc de Calàbria, 1488-1550, ant. pos; Monestir de Sant Miquel dels Reis (València, Comunitat Valenciana), ant. pos
Aquest document és un/a manuscrit, creat/da en: [ca. 1400]


Otros títulos: Roman de la rose
Lugar: França

Lengua: fr
Descripción física: 190 f. : il. ; 390 x 285 mm enquadernació 405 x 310 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El còdex transcriu les següents obres: el "Roman de la rose" (f. 2r-148v) començat per Guillaume de Lorris i finalitzat per Jean de Meun, com ens ho indica el propi manuscrit al f. 31v. Segueixen el "Testament" (f. 149r-176v) i el "Codicille" (f. 177r-188r) de Jean de Meun. A més a més s'hi inclou "Les articles de la foy" de Jean de Chapuis encara que atribuït al susdit Meun. Tot just després del colofó hi havia una nota d'ex-libris, escrit propablement als primers anys del segle XV que ha estat raspada amb posterioritat, el tenor de la qual però s`ha pogut llegir: "Ce livre du Rommant de la Rouse est au Duc de Nemours, Comte de la Marche et de la librairie de la Marche. N. Jacquet P. [signo] nt.". Al f. 190v, que romangué en blanc, hom afegí un poema acròstic lloant a Frederic d'Aragó
Signatura:
BH Ms. 0387
Olim 771
Identificadores:
http://rodrigo.uv.es/uv_ms_0387
Colección: Europeana Regia. Biblioteca dels reis aragonesos de NàpolsManuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes" (Lit. A. Plu. 1 n. 5)
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripció general: Ms. il·luminat
Títol obtingut de la rúbrica (f. 2r)
Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 190 (els f. 188v-190r en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams horitzontals centrats cada huit i dotze fulls (des del f. 120v estan tallats parcialment)
Composició: Escrit a 2 columnes (f. 1-148v, 177r-188r) i a una columna (f. 149r-176v) totes elles amb 42 línies
Escriptura: Gòtica bastarda francesa
Decoració: Duu intercalades 177 precioses miniatures de gran interès iconogràfic. Falten les miniatures corresponents als fulls 95 i 156 que han estat retallades amb anterioritag a la fi del segle XIX, en la foliació actual són els fulls 96 i 155, i es conserven els dels f. 2r, 3r (tres) 3v (dos) 4r, 4v, 5r (dos), 5v, 6r (dos), 6v, 7v, 8r (dos), 11r, 11v (dos), 12r, 12v, 13r, 13v, 14v (dos), 15r, 15v (tres), 16r, 16v, 17r, 21v (dos), 22r, 22v, 23r, 24r (dos), 24v, 25r (dos), 25v, 26r (tres), 27r (dos), 27v, 28v (dos), 29r, 29v, 30r, 31v, 32v (dos), 38v, 39v, 40r, 41r, 41v, 43r, 43v, 45v, 46r, 47r, 47v, 48r, 48v, 49v, 50r , 52v, 57r, 59v, 60v , 61v (dos), 62v, 65r, 65v, 66v, 67r, 67v, 68r, 71r (dos), 72r, 73r, 74r, 75v, 77v, 84r (dos), 85r, 86v, 87v, 91v, 92r (tres), 93v, 99v, 101v (dos), 102r, 102v, 103r, 103v, 104v, 105v, 106v (dos), 107r (dos), 107v (dos), 108r (tres), 108v (tres), 109r, 110r (dos), 110v, 111r, 111v, 112v, 114r, 116r, 116v, 117v, 121r, 131r, 131v, 132r, 132v (dos), 133r, 134v (dos), 135r, 135v, 137r, 138r, 141r (dos), 141v, 142r, 144v, 145r, 145v, 146v, 147v (tres), 148v (dos), 149r, 151r, 153r, 156r, 159r, 160r, 161r, 165r, 177r, 178r, 179r (dos), 179v, 182v, 183r, 184v, 186r, 188r. Caplletres miniades en or i colors, o solament en colors; títols en roig
Enquadernació: Restaurada en 1973, pell sobre fusta, amb palmetes com motiu ornamental. En el segle XVI estava enquadernada en damasc verd, guarnit de llautó sobredaurat
Origen: Escrit i miniat a França, probablement a Paris, al voltant dels anys 1403-1404 (Schockaert)
Signatura anterior: Ms. 771
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 387
Al f. 1r, amb lletra S. XVIII "El romance de la rosa, o espejo de los enamorados. Esta obra empezada por Guillermo de Lorris, a princios del siglo trece, fue continuada y concluida por Juan de Meun, quarenta años despues". "Carmina qu[ae] sanctos Deus ipse paravit ad usus impia mortiferi carminis arma facis. Quid maculas turpi divina libidine dona! Quid teris immundo munera tanta pede! [et] ita Mantuanus in suo contra poetas impudice scribentes, carmine"
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver

Contiene: 1. f. 2r-31r: "[rúbr.] Ci commence le Rommant de la rose autrement dit Le mireoir aux amoureux. [text] Aucunes gens cuident que en songes ... Car je n'ay mais ailleurs fiance"2. f. 31v-148v: "[rúbr.] Ci commence maistre Jehan de Meun. [text] Et si l'ay je perdue espoir ... A tant fu jour et je m'esveille. [rúbr.] Fenist li Roumans de la rose ou l'art d'amours est toute enclose"3. f. 149r-176v: "[rúbr.] Ci commence le testament maistre Jehan de Meun. Le prologue. [text] Li Peres et le Filz et li sains Esperis ... Ou saint liure de vie qu'il meismes escrit. Amen. [rúbr.] Ci fine le testament maistre Jehan de Meun"4. f. 177r-177v: "[rúbr.] Ci commence le Codicille maistre Jeh[an] de Meun compile par lui ap[re]s le testament. [text] Dieu ait l'ame des trespassez ... A tart vous en repentirez. [rúbr.] Ci fine le Codicille maistre Jehan de Meun"5. f. 178r-188r: "[rúbr.] Ci commencent les articles de la foy compilez par maistre Jeh[an] de Meun ... O slorieuse [sic] Trinite ... Car ce te plaist qu'on en puet faire. Explicit. [rúbr.] Ci finent les articles de la foy compilez par maistre Jeh[an] de Meun"6. f. 190v: [Poema acròstic] "[text] Fleur vertueuse de royal excellence .... Le pro[m]mis liure humblem[en]t vo[...]a presente"
Referencias: "Inventario de robbe della guardarrobe..." (Ferrara, 1527), 291"Inventario de los libros del Duque de Calabria" (A. 1550), 775Repullés, Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes, 170Mazzatinti, Biblioteca dei Re d'Aragona, 524Carini, Gli Archivi e le Bibliotheche di Spagna, parte prima, facs. I, p. 532Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 1327Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 2046, figs. 696-697Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 33De Marinis, Biblioteca Napoletana, t. II, p. 64, làm, 92AGómez, Pilar, "Códices miniados", p. 129Mac Gee, Timothy J., Medieval instrumental dances, làm. 4Cherchi-De Robertis, "Un inventario...", p. 273, n. 291Schockaert, Catherine, Contribution à l'iconographie du Roman de la Rose. Étude du Manuscrit Valencia 387Camille, Michael, The medieval Art of Love, p. 150, 152, fig. 140An addition to Miniatures of Goddess Fortune in Medieval Manuscripts, p. 82, fig. 70Desmond, Marilymn - Sheingorn, Pamela, Myth, montage, & visuality in late Medieval Manuscript Culture: Cristine de Pizan's Epistre Othea, Ms. 387, p. 50-52, 54 (fig. 2.5), 55 (fig. 2.6), 58, 59, (fig. 2.9), 66-69, 68 (fig. 2.14), 79, 80 (fig. 2.23), 81, 114 (fig. 3.9), 272 n. 13-14, 273n. 16, 275n . 32, 276 n. 45-46, 48Ost, Heidrun, The "mytographical images" in the Roman de la Rose of Valencia (Biblioteca Històrica de la Universitat de València Ms. 387) en: De la Rose: Texte image, fortuna. Études publiées par Catherine Bel et Herman Braet, Peeters, Synthema, 3 p. 141-181, fig. 33, 42, làm, III, IVOst, Heidrun, Illuminating the "Roman de la Rose" in the time of the debate, the manuscript of Valencia, p. 405-435Desmond, Marilynn, Ovidi's art ans the wife of Bath, The Ethics of erotic violence, p. 87, làm. 13-19, 29-33, 36Garín Llombart, Felipe V., "Marco histórico", Historia del arte valenciano, v. 2, fig., p. 23El Libro de la Rosa, Guillaume de Lorris, Jean de Meun, figs. 1-34González Doreste, Dulce M.-Oliver Frade José M., La mise en page de la fiesta de dos manuscritos del Roman de la Rose, p. 57-70Stoichia, Victor, O efeito Pigmaliao, fig. 25 p. 61
Exposiciones: Romei & Giubilei: Il Pellegrinaggio medievale a San Pietro (350-1350), n. 173, p. 383; Ex-libris Universitatis, n. 21, p. 184-185, n.21; Vida y Peregrinación, p. 219, n. 91

    Ms. il·luminat
    Títol obtingut de la rúbrica (f. 2r)
    Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 190 (els f. 188v-190r en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams horitzontals centrats cada huit i dotze fulls (des del f. 120v estan tallats parcialment)
    Composició: Escrit a 2 columnes (f. 1-148v, 177r-188r) i a una columna (f. 149r-176v) totes elles amb 42 línies
    Escriptura: Gòtica bastarda francesa
    Decoració: Duu intercalades 177 precioses miniatures de gran interès iconogràfic. Falten les miniatures corresponents als fulls 95 i 156 que han estat retallades amb anterioritag a la fi del segle XIX, en la foliació actual són els fulls 96 i 155, i es conserven els dels f. 2r, 3r (tres) 3v (dos) 4r, 4v, 5r (dos), 5v, 6r (dos), 6v, 7v, 8r (dos), 11r, 11v (dos), 12r, 12v, 13r, 13v, 14v (dos), 15r, 15v (tres), 16r, 16v, 17r, 21v (dos), 22r, 22v, 23r, 24r (dos), 24v, 25r (dos), 25v, 26r (tres), 27r (dos), 27v, 28v (dos), 29r, 29v, 30r, 31v, 32v (dos), 38v, 39v, 40r, 41r, 41v, 43r, 43v, 45v, 46r, 47r, 47v, 48r, 48v, 49v, 50r , 52v, 57r, 59v, 60v , 61v (dos), 62v, 65r, 65v, 66v, 67r, 67v, 68r, 71r (dos), 72r, 73r, 74r, 75v, 77v, 84r (dos), 85r, 86v, 87v, 91v, 92r (tres), 93v, 99v, 101v (dos), 102r, 102v, 103r, 103v, 104v, 105v, 106v (dos), 107r (dos), 107v (dos), 108r (tres), 108v (tres), 109r, 110r (dos), 110v, 111r, 111v, 112v, 114r, 116r, 116v, 117v, 121r, 131r, 131v, 132r, 132v (dos), 133r, 134v (dos), 135r, 135v, 137r, 138r, 141r (dos), 141v, 142r, 144v, 145r, 145v, 146v, 147v (tres), 148v (dos), 149r, 151r, 153r, 156r, 159r, 160r, 161r, 165r, 177r, 178r, 179r (dos), 179v, 182v, 183r, 184v, 186r, 188r. Caplletres miniades en or i colors, o solament en colors; títols en roig
    Enquadernació: Restaurada en 1973, pell sobre fusta, amb palmetes com motiu ornamental. En el segle XVI estava enquadernada en damasc verd, guarnit de llautó sobredaurat
    Origen: Escrit i miniat a França, probablement a Paris, al voltant dels anys 1403-1404 (Schockaert)
    Signatura anterior: Ms. 771
    Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 387
    Al f. 1r, amb lletra S. XVIII "El romance de la rosa, o espejo de los enamorados. Esta obra empezada por Guillermo de Lorris, a princios del siglo trece, fue continuada y concluida por Juan de Meun, quarenta años despues". "Carmina qu[ae] sanctos Deus ipse paravit ad usus impia mortiferi carminis arma facis. Quid maculas turpi divina libidine dona! Quid teris immundo munera tanta pede! [et] ita Mantuanus in suo contra poetas impudice scribentes, carmine"
    Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Veure al catàleg Trobes

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques