|
|
Lugar: Itàlia
Lengua: la
Descripción física: 394 f. : il. ; 400 x 283 mm enquadernació 415 x 320 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El còdex transcriu les Epístoles de sant Jeroni com podem llegir a la Tabula del començament del manuscrit, axiò no obstant hom inclou altres textos del mateix autor com ara el Adversus Iovinianum (f. 109v-152v). El còdex restà incomplet, ja que s'anuncia a la Tabula que es transcriuen 162 epístoles i al full 391v s'interromp la transcripció d'aquesta última. El manuscrit fou copiat 1464 per encàrrec de l'arquebisbe d'Amalfi Nicolaus de Miraballis. A la fí del text hom ha inclos l'epístola del arquebisbe Nicolaus de Miraballis a Lazaro prior de la cartoixa "dubonensis", on es fa referència a les correccions que els cartoixos practicaren a les obres transcrites en aquest volum
Signatura:
BH Ms. 0683 Olim 731
Identificadores:
http://rodrigo.uv.es/uv_ms_0683
Colección: Europeana Regia. Biblioteca dels reis aragonesos de Nàpols Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes" (Lit. A. Plu 1. n. 2)
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripció general: Ms. il·luminat Títol obtingut de la rúbrica (f. 6r) Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 394 (el f. 1, 392r i 393v en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams verticals cada deu fulls ; quaderns signats en el fulls vueltos: b-z, &, [calderon], [rum], A-N Composició: Escrit a línia tirada a 41 línies Escriptura: Humanística antiqua i humanística cursiva en els (f. 1v, 392v i 393r) i en les notes marginals Decoració: Orla de "bianchi girari", amb "putti" i animals i cinc tondos amb les armes de l'arquebisbe Miraballo, i el seu retrat, un elegant monograma compost per les lletres, Nicola, nom sens dubte de l'Arquebisbe que va encarregar l'obra, un rodell amb corda al voltant i la llegenda "Trahe me post te", un escut quartejat, que està molt deteriorat, tenint en dos camps les flames dels Ducs d'Urbino. En la miniatura en un bell paisatge, en el qual a la porta d'una cova es representa a sant Jeroni, de genolls, en oració davant d'un Crucifix. Magnífiques caplletres. Epígrafs, notes marginals i buits deixats pel copista Enquadernació: Restaurada en 1976. Vellut roig, sobre fusta, es conserven les quatre cantoneres de bronze sotadaurat, en el plànol superior, amb la llegenda "Ihesus und Maria hilf" en gòtica textual Origen: Escrit a Città di Castello, Itàlia, datat a 1464 (f. 392v) Signatura anterior: Ms. 731 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 683 Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Contiene: 1. f 1v: "[rúbr] I[hesu]s Ch[ristu]s. Breve de beato Hyer[onim]o Epitafiu[m]. [text] Hyeronimus noster licteris [sic] grecis et latinis Rome ... Roma inclita erudivit Bethlee[m] alma tenet. [rúbr.] Hec sunt verba aucto[rum] de beato Hyer[onim]o presbitero" 2. f. 2r -5v: "[text] I[hesu]s Ch[ristu]s.Tabula Epistolar[um] b[eati] Iheronimi secundum presentis voluminis ordinem ... Incip[i]t: Proxime accidit. Finis" 3. f. 6r-6v: [Praefatio] "[rúbr.] Beati Hyeronimi Epistolar[um] liber. [text] Dormientem te et longo ia[m] t[em]p[o]re ... carus non illi cui voluit sed cui noluit deceptus errore benedixit" 4. f. 6v-391v: [Epistolae] "[rúbr.] Ep[isto]la b[eati] Hye[ronimi] ad Damasu[m], p[a]p[am], responsiva ... [text] et Asor pulcherime quondam civitates. Proxime" 5. f. 392v: "[text] Hunc codicem Epistolarum beati [et] gloriosissimi doctoris Hyeronimi scribi feci ego Nicolaus de Miraballis, archiep[iscopu]s amalfitanus, in civitate Castelli, dum eiusde[m] civitatis gubernu[m] mihi a Sede Apostolica demandatu[m] esset, t[em]p[o]re felicis recordacionis Pii secundii pontificis maximi, an[n]o salutifere incarnationis Millessimo CCCC LXIIII" 6. f. 393r: "[text] Amicis et fratribus in Ch[rist]o dilectissimis Lazaro dubonensis priori et ceteris in eade[m] heremo ... Valete et orate pronobis. Finis
Referencias: "Inventario de robbe della guardarrobe..." (Ferrara, 1527), 45 "Inventario de los libros del Duque de Calabria" (A. 1550), 47 Repullés, "Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes", 103 Mazzatinti, Biblioteca dei Re d'Aragona, 437 Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 1193 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 2019, fig. 674 Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 94 De Marinis, Biblioteca Napoletana, t. II, p. 81, làm. 112-113 Gómez, Pilar, "Códices miniados", p. 117-118 Derolez, Codicologie des manuscrits en écriture humanistique sur parchemin, 812 Cherchi-De Robertis, "Un inventario...", p. 154-155, n. 45 Ortells Pérez., Manuscritos datados y datables de la Ciudad de Valencia, t. II, p. 405-408, n. 167, làm. 139-141 |
|
|
Ms. il·luminat
Títol obtingut de la rúbrica (f. 6r)
Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 394 (el f. 1, 392r i 393v en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams verticals cada deu fulls ; quaderns signats en el fulls vueltos: b-z, &, [calderon], [rum], A-N
Composició: Escrit a línia tirada a 41 línies
Escriptura: Humanística antiqua i humanística cursiva en els (f. 1v, 392v i 393r) i en les notes marginals
Decoració: Orla de "bianchi girari", amb "putti" i animals i cinc tondos amb les armes de l'arquebisbe Miraballo, i el seu retrat, un elegant monograma compost per les lletres, Nicola, nom sens dubte de l'Arquebisbe que va encarregar l'obra, un rodell amb corda al voltant i la llegenda "Trahe me post te", un escut quartejat, que està molt deteriorat, tenint en dos camps les flames dels Ducs d'Urbino. En la miniatura en un bell paisatge, en el qual a la porta d'una cova es representa a sant Jeroni, de genolls, en oració davant d'un Crucifix. Magnífiques caplletres. Epígrafs, notes marginals i buits deixats pel copista
Enquadernació: Restaurada en 1976. Vellut roig, sobre fusta, es conserven les quatre cantoneres de bronze sotadaurat, en el plànol superior, amb la llegenda "Ihesus und Maria hilf" en gòtica textual
Origen: Escrit a Città di Castello, Itàlia, datat a 1464 (f. 392v)
Signatura anterior: Ms. 731
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 683
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
|