|
|
Otros títulos: Història de la guerra del Peloponès. Llatí
Lugar: Itàlia Nàpols
Lengua: la lat grc
Descripción física: 393 f. : il. ; 355 x 232 mm enquadernació 375 x 245 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El còdex transcriu els huit llibres del "De bello Peloponnesiaco" de Tucídides. La versió llatina traduïda del grec per Lorenzo Valla fou dedicada al papa Nicolau V, segons el prefaci. Aquest manuscrit fou copiat l'any 1475 per Giovanni Rinaldo Mennio, segons consta al colofó, i decorat, presumiblement, per Cristoforo Majorana per al rei Ferran I d'Aragó
Signatura:
BH Ms. 0379 Olim 764
Identificadores:
http://rodrigo.uv.es/uv_ms_0379
Colección: Europeana Regia. Biblioteca dels reis aragonesos de Nàpols Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Biblioteca de Ferrante de Aragón; Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes"
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripció general: Ms. il·luminat Títol donat pel catalogador Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 393 (f. 1, 391v, 392-393 en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams verticals cada huit fulls Composició: Escrit a línia tirada a 34 línies Escriptura: Humanística antiqua. Copiat per Giovanni Rinaldo Mennio segons consta al colofó (f. 391r) Decoració: Frontispici arquitectònico amb decoració floral en or i colors: mesa de perfil mixtilini, en les pilastres laterals amorets grimpant, en la cornisa quatre amorets dels quals dues subjecten la corona reial. En el banc en la part central el ermini, i a cada costat un amoret sobre una garlanda de flors, en la part inferior tres escuts, el central de la casa real de Nàpols dins d'una garlanda de flors subjecta per quatre "putti". A la dreta de l'orla, parelles de amorets subjectant a manera d'escut la "seu ardent", "llibre obert" i la "muntanya de diamants". La inicial miniada representa un paisatge. Alternen en el començament dels 8 llibres les línies en or i blau, les caplletres miniades en or i colors. Miniat per Cristoforo de Majorana (De Marinis) Enquadernació: Actual de 1972, pell sobre fusta, amb unes palmetes en daurat amb motiu ornamental, cants daurats Origen: Escrit probablement a Nàpols, datat segons el colofó l'any 1475 (f. 391r) Signatura anterior: Ms. 764 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 379 Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Contiene: 1. f. 2v: "[rubr.] Ad Nicolaum quintum su[m]mum pontificem Laurencii Valensis prefacio in Thucydidis historici elegantissimi libros ex graeco in latinum per eum traductos" 2. f. 3r-5v: [Praefatio] "[rúbr.] Quod Aeneas apud Virgilium Nicolae summe pontifex id ego nunc possum dicere ... [text] si opus meum p[ro]babis agnoscas. [rúbr.] Explicit praef[atio] Laur[entii] Valensis in Thucydidis histor[orici]" 3. f. 6r-66v: "[rúbr.] Thucydides athensis [sic] liber primus incipit ex graeco in latinum traductus per Laurentium Vale[n]sem feliciter. [text] Thucydides atheniensis Bellum Peloponesium atheniensiumque ... Nam ea quæ fiebant perturbatio fœderum erat ac belli materia. [rúbr.] Explicit liber primus" 4. f. 66v-114r: "[rúbr.] Incipit secundus eiusde[m] ; [f. 67r: text] Hinc iam initium sumit inter athenienses peloponenses et utrorumq[ue] socios bellu[m] ... Et hyemps [sic] hæc finita est ac tertius belli annus quod Thucydides co[n]scripsit. [rúbr.] Explicit liber secundus" 5. f. 114r-161v: "[rúbr.] Incip[it] tertius eiusde[m]. [text] Ineunte aestate adulto iam frumento ... et sextus exiit annus huius belli quod Thucydides conscripsit. [rúbr.] Liber tertius explicit" 6. f. 161v-215v:"[rúbr.] Quartus eiusdem incipit ; [f. 162r: text] Ineunte aestate cum frumenta ia[m] extant in spicis ... et hiems exivit annusq[ue] nonus belli q[uo]d Thucydides conscripsit. [rúbr.] Quartus liber explicit" 7. f. 215v-256r: "[rúbr.] Eiusdem incipit quintus fe[liciter]. [text] Insequenti aestate foederu[m] annua dies ... ; [f. 255v: text] missis eo p[ost]modu[m] q[ui]ngentis colo[n]is ; [f. 256r: rúbr.] Liber quintus explicit" 8. f. 256r-303v: "[rúbr.] Sextus eiusdem feliciter incipit. [text] Eadem hieme athenienses decrevere rursus in Siciliam maiori ... ac parte agri vastata nonnullisq[ue] interemptis domum reversi sunt. [rúbr.] Explicit liber sextus " 9. f. 303v-344v: "[rúbr.] Septimus eiusdem incipit. [text] Gylippus autem ac Pythen postea ... Hactenus quæ apud Siciliam sunt gesta. [rúbr.] Liber septimus explicit" 10. f. 344v-391r: "[rúbr.] Octavus et ultimus feliciter incipit. [text] Athenis postea nuntiata res est ... Dum hyems [sic] æstatem hanc insecutam finiet, primus quoq[ue] ac vigesimus annus finie. Finis laus deo" 11. f. 391r: [text] Invictissimo felicissimoq[ue] regi Ferdinando Aragonio Ioannes Rainaldus Mennius surrentinus millesimo quadringentesimo septuagesimo quinto quod bene vortat exscripsit"
Referencias: "Inventario de robbe della guardarrobe..." (Ferrara, 1527), 95 "Inventario de los libros del Duque de Calabria" (A. 1550), 554 Repullés, "Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes", 219 Mazzatinti, La Biblioteca dei Re d'Aragona, 547 Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 2339 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 2107, fig. 724 Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 135 De Marinis, Biblioteca Napoletana, t. I, p.154, t, II, p. 164, làm. 244 Gómez, Pilar, "Códices miniados", p. 146 Kristeller, IV t. II p. 654(b Colophons, III, 1105 Derolez, Codicologie des manuscrits en écriture humanistique sur parchemin, n. 805 Ortells Pérez, Manuscritos datados y datables de la Ciudad de Valencia, t. II, p. 342-344, n. 142, làm. 125 Muñoz Viñas, Ars y Tecne en la miniatura renacentista del sur de Italia, p. VII, 14 Toscano, G., Les rois bibliophiles..., cit. I, p. 389 Haffner, Die Bibliotthek des Kardinalis Giovanni d'Aragona, fig. 58 Cherchi-De Robertis, "Un inventario...", p. 179, n. 95 Toscano, G., "Los miniaturistas de Corte en la segunda mitad del siglo XV 4) Cristoforo Majorana", La Biblioteca Real de Nápoles en tiempos de la dinastía Aragonesa, p. 443-444, fig. 3 Sarti Martinez, M. Jesús, De Bello Peloponesico, un códice de la Biblioteca V el Magnánimo. Tesi de llicenciatura
Exposiciones: Códices del Duque de Calabria, vitrina III; La biblioteca real de Nápoles en tiempos de la dinastía Argonesa, 30; Carolus rex Valentiae: els Valencians i l'Imperi, p. 218-219 |
|
|
Ms. il·luminat
Títol donat pel catalogador
Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 393 (f. 1, 391v, 392-393 en blanc) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams verticals cada huit fulls
Composició: Escrit a línia tirada a 34 línies
Escriptura: Humanística antiqua. Copiat per Giovanni Rinaldo Mennio segons consta al colofó (f. 391r)
Decoració: Frontispici arquitectònico amb decoració floral en or i colors: mesa de perfil mixtilini, en les pilastres laterals amorets grimpant, en la cornisa quatre amorets dels quals dues subjecten la corona reial. En el banc en la part central el ermini, i a cada costat un amoret sobre una garlanda de flors, en la part inferior tres escuts, el central de la casa real de Nàpols dins d'una garlanda de flors subjecta per quatre "putti". A la dreta de l'orla, parelles de amorets subjectant a manera d'escut la "seu ardent", "llibre obert" i la "muntanya de diamants". La inicial miniada representa un paisatge. Alternen en el començament dels 8 llibres les línies en or i blau, les caplletres miniades en or i colors. Miniat per Cristoforo de Majorana (De Marinis)
Enquadernació: Actual de 1972, pell sobre fusta, amb unes palmetes en daurat amb motiu ornamental, cants daurats
Origen: Escrit probablement a Nàpols, datat segons el colofó l'any 1475 (f. 391r)
Signatura anterior: Ms. 764
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 379
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
|