|
|
Lugar: Itàlia
Lengua: la
Descripción física: 224 f. : il. ; 288 x 210 mm enquadernació 300 x 230 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: Aquest còdex transcriu parcialment la "Historia romana" d'Apià, concretament, els llibres "Libycus", "Syrius", "Parthicus" i "Mithridaticus". Conté, a més a més, el prefaci-dedicatòria al pontífex Nicolau V i un prohemi escrits per Pier Candido Decembrio, autor de la traducció llatina. En el llibre titulat "Libycus" s'interromp el text degut a la mancança d'un full com indicà convenientment el copista (f. 33r-34r). L'espai destinat a les rúbriques ha romàs en blanc. Així mateix, tot coincidint amb aquell, hom ha escrit, en majúscules, el títol de cadascun dels llibres
Signatura:
BH Ms. 0617 Olim 830
Identificadores:
http://rodrigo.uv.es/uv_ms_0617
Colección: Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes"
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripció general: Ms. il·luminat Títol donat pel catalogador Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 224 + i (pergamí actual) ; numeració moderna a llapis ; reclams verticals cada vuit i deu fulls Composició: Escrit a línia tirada a 25 línies Escriptura: Humanística antiqua. Notes marginals de la mateixa mà Decoració: Orla en "bianchi girari" or i colors, la ornamentació està composta per emblemes, aus, un "putti" agafant un paó, un altre efectuant el mateix amb serp de cap de dona i dos àngels sostenint l'escut dels sobirans napolitans; caplletres miniades en or i colors Enquadernació: Restaurada en 1973, conservant l'óriginal pell sobre fusta, llaurada en sec, cants daurats Origen: Escrit a Itàlia l'últim quart del segle XV Signatura anterior: Ms.. 830 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 617 Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Contiene: 1. f.1r-2r: [Praefatio] "[text] Appiani Alexandrini historiam seu veterum incuria seu temporum iniquitate deperditam et veluti longo post liminio ad nos redeuntem optime ac maxime pontifex Nicolae quinte tuo nutu ... felicitati tue acceptum referemus" ; [nota marginal] "Traductio P[etri] Candidi ex Appiano Alexandrino" 2. f. 2r-8r: [Proœmium] "[text] Romanorum historiam scribere adorsus necessarium imprimis mihi existimavi terminos ... etiam de his a me conscriptum est" 3. 8r-81v: "[rúbr.] Liber qui Libycus inscribitur, traductio P[etri] Candidi. [text] Cartaginem in Lybia Phenices condidere ... duobus et centum elapsis annis" 4. f. 81v-120v: "[rúbr.] Liber Syrius traductio P[etri] Candidi. [text] Antiochus Seluci antiochis filius syrior[um] ac babiloniorum ... veluti in aliena a nobis historia perscripsimus" 5 f. 120v-150v: "[rúbr.] Liber Parthicus traductio P[etri] Candidi. [text] Post Pompeium et deinceps ab eo quos in Syria magistratum gexisse diximus ... reversus ad civile bellum convertit animum" 6 f. 150v-224v: "[rúbr.] Liber Mitridaticus traductio P[etri] Candidi. [text] Romani igitur bythionios et capadoces et quecumq[ue] illis finitime nationes ... Egyptus in circuitu maris quod interius est nondum illis cessit"
Referencias: "Inventario de robbe della guardarrobe..." (Ferrara, 1527), 155 "Inventario de los libros del Duque de Calabria" (A. 1550), 514 Repullés, "Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes", 7 Mazzatinti, Biblioteca dei Re d'Aragona, 354 Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 100 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 1946, fig. 251 Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 107 De Marinis, Biblioteca Napoletana, t. II, p.12 Kristeller, IV, t. II, p. 656(b Gómez, Pilar, "Códices miniados", p. 96 Cherchi-De Robertis, "Un inventario..., p. 212, n. 155 |
|
|
Ms. il·luminat
Títol donat pel catalogador
Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 224 + i (pergamí actual) ; numeració moderna a llapis ; reclams verticals cada vuit i deu fulls
Composició: Escrit a línia tirada a 25 línies
Escriptura: Humanística antiqua. Notes marginals de la mateixa mà
Decoració: Orla en "bianchi girari" or i colors, la ornamentació està composta per emblemes, aus, un "putti" agafant un paó, un altre efectuant el mateix amb serp de cap de dona i dos àngels sostenint l'escut dels sobirans napolitans; caplletres miniades en or i colors
Enquadernació: Restaurada en 1973, conservant l'óriginal pell sobre fusta, llaurada en sec, cants daurats
Origen: Escrit a Itàlia l'últim quart del segle XV
Signatura anterior: Ms.. 830
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 617
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
|