Christina Rossetti’s Speaking Likenesses: Different Forms of Travel in Victorian Children’s Literature
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(294.2Kb)
|
|
|
|
|
|
Dedebas, Eda
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2011
|
|
Este documento está disponible también en :
http://ojs.uv.es/index.php/extravio/article/view/2272
|
|
|
|
Este artículo afirma que el interés victoriano por la reescritura de la literatura infantil va de la mano con su interés por la narrativa de viajes y de aventuras. Con la interpretación de diferentes formas de reescritura y de viajes, la edad de oro de la literatura infantil pone en relación el pasado y el presente. Dado que, tanto el acto de reescribir como el del viaje se encuentran en un lugar entremedias —entre pasado y presente, cerca y lejos, el texto original y su adaptación—, sugiero que la reescritura y el viaje colaboran en la narrativa infantil a la representación de la mujer errante e irónica. La primera parte del artículo describe la tradición de la narración y la adaptación de la literatura infantil y sugiere que la narrativa para niños sigue un patrón similar al de la novela de formación femenina: ambos desafían la versión masculina y colonial del momento. La segunda parte se centra en Christina Rossetti y su obra para niños Speaking Likenesses (1974), que destaca entre los demás ejemplos de la época, y explica por qué es una narración única con respecto a la literatura de fantasía similar. La última sección presenta una lectura atenta de Speaking Likenesses y los diferentes tipos de viajes en narrativa. Centrándose en cuatro formas diferentes de viajar dentro de la narración, este artículo afirma que los diferentes tipos de viajes y las reescrituras son interdependientes y que funcionan juntos con el fin de revelar la tendencia victoriana a acortar la distancia entre el pasado y el presente.
|
|
Veure al catàleg Trobes
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element