|
The formal features that have made Spanish cinema what it is and the technical
processes behind them (camerawork, production design, editing) have passed
through the same stages of trial and error, hurdles, crises, and conflicts as has been
the case with other national cinemas. The notion of the exceptionalism of Spanish
cinema is not supported by evidence, unless by “anomaly” we just mean “cultural
specificity.” Cultural specificities there have been, as there are today: the highly
idiosyncratic set designs of popular adaptations (of zarzuelas, of literary texts) in
the 1920s; the enforced experimentation of the Civil War; the claustrophobic
atmosphere of the postwar years; the prolongation of the studio age perhaps
longer than in any other country; and the modest impact of lightweight cameras
and direct sound in the modernizing phase that began in the late 1950s. But are these
cultural specificities any greater than those represented by 1920s German expressionism
and Soviet montage, 1930s French poetic realism, the New York underground,
or the cyclical recurrence of genres in Japan? A good case can be made
for giving Spanish cinema back its normality; that is, its unsurprising singularity.
|