NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Étude contrastive de deux traductions espagnoles d'un traité chirurgical français de la première moitié du XIXe siècle

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Étude contrastive de deux traductions espagnoles d'un traité chirurgical français de la première moitié du XIXe siècle

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (308.8Kb)

   
    
Jiménez Domingo, María Elena
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2012

In the first half of the 19th century a lot of translations of French medical works were published in Spain. In our paper we will present a contrastive study of the two Spanish versions of the Traité des bandages (1839) by Pierre Nicolas Gerdy. The first was carried out by Francisco Madero the same year, and the second by Francisco Santana and José Rodrigo six years later, in 1845. The aim of this study is to bring to light the traductological differences between these two texts and to analyze them according to the different readers.
Veure al catàleg Trobes

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques