Étude contrastive de deux traductions espagnoles d'un traité chirurgical français de la première moitié du XIXe siècle
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(308.8Kb)
|
|
|
|
|
|
Jiménez Domingo, María Elena
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2012
|
|
|
|
In the first half of the 19th century a lot of translations of French medical
works were published in Spain. In our paper we will present a contrastive
study of the two Spanish versions of the Traité des bandages (1839) by Pierre
Nicolas Gerdy. The first was carried out by Francisco Madero the same year,
and the second by Francisco Santana and José Rodrigo six years later, in 1845.
The aim of this study is to bring to light the traductological differences between
these two texts and to analyze them according to the different readers. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element