|
|
Lugar: Itàlia Nàpols
Lengua: la lat ita
Descripción física: 24 f. ; 191 x 117 mm enquadernació 200 x 130 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El còdex transcriu la versió italiana de l'obra d'Isòcrates titolada "Sermo de regno ad Nicoclem regem" feta per Bartolomeo Facio a partir de la traducció llatina deguda a Bernardo Justiniano. Bartolomeo Facio afegí al començament un proemi explicant les circumstàncies de la mateixa, inclogué dues "Orationes" en llatí dirigides al rei Alfons el Magnànim i al seu fill Ferrante, duc de Calàbria, i explicà, a la fi, les raons per les quals havia reunit tots els textos, sent canceller de Gènova, és a dir, amb anterioritat a 1446
Signatura:
BH Ms. 0443 Olim 727
Identificadores:
http://rodrigo.uv.es/uv_ms_0443
Colección: Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: De la Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes". (Lit. B. Plu. 4.n. 2)
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripció general: Ms Títol donat pel catalogador Col·lació: Vitel·la, f. 24 ; reclam horitzontal en el f. 9v ;foliació moderna a llapis Composició: Escrit a línia tirada a 25 línies Escriptura: Humanística cursiva Enquadernació: Restaurada en 1972. Pell llaurada sobre fusta, amb restes de l'escut reial; mancat de fermalls Origen: Escrit probablement a Itàlia abans de 1457 Signatura anterior: Ms. 727 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 443 En la coberta anterior es pot llegir: "Ihesus. Alfonsus Sanç barchinonensis canonicus. T. 28" i en la coberta posterior: "Initium sapientie timor Domini" (Ps 110, 10; Eccli 1, 16) En el f. 1v es llegeix: "Bartholomei Facii, genuensium cancelarii, opus" En el f. 24v amb lletra del segle XVI: "So le carte de lo presente libro vintiquattro" Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Contiene: 1. f. 2r-3r: [Isocratis sermo de regno ad Nicoclem regem. Proemio] "[rúbr.] Ad illustrissimum dominum Ferdinandum Calabriae duce[m], super Isocrate in maternam linguam traducto. Prœmium. [text] Certum habeo magne spei princeps fore ut huius a me suscepti operis ... exposui sed hoc quidem hactenus" 2. f. 3r-17v: [Isocratis sermo de regno ad Nicoclem regem] "[text] Molti ha[nn]o per usanza o nicode donare a voi Rei vasselle de auro lavorate ... manco fruste et etia[m] dio [sic] piu utile et piu preciose te parerano. Laus Christo" 3. f. 17v-20r: [Bartholomei Facii Oratio] "[text] De laudibus illustri[ssi]mi d[omi]ni Ferdinandi Calabrie ducis [et cætera]. Oratio. Quod magis annos tuos respicio princeps illustrissime ... nihil omnino tibi ad future glorie cumulum dificere. Laus Christo" 4. f. 20v-23r: [Bartholomei Facii Oratio] "[rúbr.] In laudem excellentissimi pri[ncipis] d[omini] Alfonsi Aragonum regis. Oratio. [text] Plures in te virtutes esse intelligo Rex invictissime ... que meo ingenio, cura atq[ue] industria fieri posse cognoscas. Dixi" 4. f. 23r-23v: [Bartholomei Facii dedicatio] "[text] Non fuerit alienum illustrissime princeps huic opusculo addidisse orationes duas ... omnia magna premia a te mihi data existimabo. D[omine] tue servus Barth[olomeu]s Facius genuensium cancellarius"
Referencias: Repullés, Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes, 82 Mazzatinti, Biblioteca dei Re d'Aragona, 417 Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 942 Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 204 De Marinis, Biblioteca Napoletana, t. II, p. 71 Gómez, Pilar, Códices miniados, p.112 Kristeller, IV, t. II, p. 653(a
Exposiciones: Manuscrits del Duc de Calàbria, p. 36, 37; Els vestits del saber, enquadernacions mudèjars a la Universitat de València, p. 104-105 |
|
|
Ms
Títol donat pel catalogador
Col·lació: Vitel·la, f. 24 ; reclam horitzontal en el f. 9v ;foliació moderna a llapis
Composició: Escrit a línia tirada a 25 línies
Escriptura: Humanística cursiva
Enquadernació: Restaurada en 1972. Pell llaurada sobre fusta, amb restes de l'escut reial; mancat de fermalls
Origen: Escrit probablement a Itàlia abans de 1457
Signatura anterior: Ms. 727
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 443
En la coberta anterior es pot llegir: "Ihesus. Alfonsus Sanç barchinonensis canonicus. T. 28" i en la coberta posterior: "Initium sapientie timor Domini" (Ps 110, 10; Eccli 1, 16)
En el f. 1v es llegeix: "Bartholomei Facii, genuensium cancelarii, opus"
En el f. 24v amb lletra del segle XVI: "So le carte de lo presente libro vintiquattro"
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
|