Mostra el registre complet de l'element
Lluch, Gemma | |||
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2013 | |||
Este documento está disponible también en : http://e-spacio.uned.es/fez/view.php?pid=bibliuned:Llcgv2013-18-7030 |
|||
|
|||
L'article analitza com es relacionen els relats escrits per a adolescents en la cultura escrita en anglès i les traduccions al català. Partim de l'anàlisi de tres relats claus de la història de la lectura i en completem l'anàlisi amb la investigació dels circuits de lectura en català que acullen la traducció dels relats. La investigació vol conèixer com s'hi adapten, en quin circuit funcionen i quins canvis generen en la cultura d'arribada. En les conclusions mostrarem com aquests relats en arribar al circuit de lectura en català representen models de comunicació literari i creen circuits de lectura diferents de la cultura d'origen. Són circuits lligats al poder polític, a la selecció captiva del docent a l'escola o al mercat. | |||
Veure al catàleg Trobes |