NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave"

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave"

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Desblache, Lucile es
dc.date.accessioned 2013-11-29T13:27:18Z
dc.date.available 2013-11-29T13:27:18Z
dc.date.issued 2008 es
dc.identifier.citation Desblache, Lucile. The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave". En: Quaderns de filologia. Estudis literaris, 2008, No. 13. Dedicado a: Traducció creativa: 105 es
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/31592
dc.subject Historia y crítica literaria es
dc.subject Filologías es
dc.subject Filologías hispánicas es
dc.subject Filologías es
dc.subject Grupo B es
dc.title The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave" es
dc.type journal article es_ES
dc.subject.unesco UNESCO::LINGÜÍSTICA es
dc.type.hasVersion VoR es_ES

Visualització       (857.5Kb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques