|
La investigación se centra en el estudio de los programas de integración cívica para inmigrantes,
materializados en cursos introductorios y de idioma, desde una perspectiva eminentemente jurídica, examinando su
permanente evolución en el contexto de la Unión Europea y su incipiente aparición en España. Este Estado
miembro tiene la particularidad de ser aquel en el que el fenómeno migratorio ha comenzado, tenido su punto más
álgido e iniciado un significativo descenso en poco más de una década, lo que convierte al país en un estudio de
caso ciertamente paradigmático. El objetivo de este trabajo es averiguar si las medidas o condiciones de
integración legitimadas por el Principio Básico Común de Integración nº 4, tal y como han sido concebidas por las
instituciones europeas y por algunos Estados miembros, son trasladables a España y en qué medida, y ello
partiendo de un sistema de distribución competencial en materia de extranjería, inmigración e integración que está
íntimamente vinculado con nuestro modelo territorial.The research examines, from an eminently legal perspective, civic integration programs for immigrants as embodied in a range of introductory and language courses. In particular, it focuses on their continuing evolution in the context of the European Union as well as their fledgling appearance in Spain. This Member State has been characterized by an immigration increase, peak and significant decline over barely a decade, which makes it a particularly interesting case study. The aim of this work is to determine whether the measures or conditions of integration legitimized by Common Basic Principle of Integration No. 4, in process of implementation by European institutions and some Member States, can be transferred to Spain and to what extent. The starting point of this analysis is Spain’s unique decentralized system of immigration and integration policy, which is closely linked to its autonomical model of governance.
|