|
Resumen: En el presente artículo se busca analizar de qué manera el primer texto institucional de Abuelas de Plaza de Mayo, Botín de guerra (1985), configura una trama de sentido, una puesta en orden de los acontecimientos, frente al vacío y a la dislocación ontológica generada por la desaparición de niños/as –y de adultos- durante la última dictadura militar argentina (1976-1983), a la par que constituye, performativamente, una irrupción en la escena pública de la Asociación. A tal efecto, abordando el corpus como un dispositivo genérico, retórico y enunciativo, se profundiza, desde diferentes entradas analíticas, cómo –en la propia situación discursiva- se produce una progresiva rearticulación simbólica en términos de conocimiento y agencia política. Palabras clave: Abuelas de Plaza de Mayo; Botín de guerra; desaparición; dislocación; configuraciones discursivas. Abstract: This article analyzes how the first institutional text of Grandmothers of Plaza de Mayo, Botín de guerra (Spoils of War) (1985), configures a frame of meaning, an ordering of events –of both the kidnappings and the searches– in the face of the vacuum and the ontological dislocation created by the disappearance of children during Argentina’s last military dictatorship (1976-1983). And at the same time, the text constitutes a perfomative emergence of the Association in the public scene. The study approaches the corpus as a generic, rhetorical and enunciative dispositif, and from different analytical standpoints, looks more deeply into the development of a progressive symbolic re-articulation –in the discursive situation itself– in terms of knowledge and political agency. Key Words: Grandmothers of Plaza de Mayo; Spoils of War; disappearance; dislocation; discursive configuration.
|