Aspectos pragmático-lingüísticos del discurso del turismo de aventura: estudio de un caso: estudio de un caso
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(424.1Kb)
|
|
|
|
|
|
Durán Muñoz, Isabel
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2014
|
|
|
|
El objetivo de este trabajo es ofrecer una visión general del discurso turístico con respecto a sus principales características pragmático-lingüísticas y contrastarlo con un subsegmento turístico concreto. En este caso, nos aproximaremos al turismo de aventura, un tipo de turismo que está creciendo exponencialmente en los últimos años y que, por tanto, está ganando importancia en el sector turístico en España. Para ello, analizaremos un corpus de textos promocionales sobre este tipo de turismo a fin de ejemplificar dichas características e ilustrar a los traductores profesionales acerca de las posibles dificultades que puedan encontrar durante la traducción de este tipo de textos al español.The aim of this paper is to provide an overview of the tourism discourse regarding their main pragma-linguistic features and compare it with a specific tourism subsegment. In this case, we will approach the adventure tourism, a type of tourism that has been growing exponentially in recent years and, therefore, is gaining importance in the tourism sector in Spain. To do so, we analyse a text corpus consisting of Spanish promotional texts on the adventure tourism in order to exemplify and illustrate these features to professional translators and minimise possible difficulties they may encounter during the translation of such texts into Spanish. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element