|
The Regulation (EU) No 650/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012, is inspired, in relation to the determination of the law applicable to international successions, on the principle of unity; i.e., establishes a single law applicable to the whole succession regardless of the nature of the goods that integrate and where they are located. However, this general rule has some important exceptions, among which stand out the one regarding to those immovable properties, enterprises or other special categories of assets for which the law of the State where they are introduces special rules for economic, family or social considerations (Article 30). The main objective of this paper is to clarify whether it is possible to include within that exception the Biscayan 'troncalidad', an institution regulated by Articles 17 et seq. of the Law 3/1992 of 1 July on the Basque Country Civil Law.El Reglamento (UE) n.º 650/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, se inspira, en lo que atañe a la determinación de la ley aplicable a las sucesiones internacionales, en el principio de unidad; es decir, establece una única ley aplicable al conjunto de la sucesión con independencia de la naturaleza de los bienes que la integren y del lugar en que se hallen. Sin embargo, esta regla general cuenta con algunas importantes excepciones, entre las que destaca la relativa a aquellos inmuebles, empresas u otras categorías singulares de bienes respecto de los cuales la ley del Estado en que se encuentren establezca disposiciones sucesorias especiales por razones de índole económica, familiar o social (artículo 30). El presente trabajo tiene por objeto primordial dilucidar si cabe incardinar o no dentro de semejante excepción a la troncalidad vizcaína, institución regulada en los artículos 17 y ss. de la Ley 3/1992 de 1 de julio, del Derecho Civil Foral del País Vasco.
|