La hipoteca en garantía de pensiones alimenticias y la enajenación forzosa o voluntaria de la finca hipotecada.
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(221.4Kb)
|
|
|
|
|
|
Serra Rodríguez, Adela
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2015
|
|
|
|
The mortgage as collateral may be useful to ensure the legal obligation to pay pension or alimony judicially determined in case of annulment, separation or divorce. We set the mode of formation of this type of mortgage and the consequences of the sale of the mortgaged property to another party, they are the result of an enforcement proceeding or a voluntary transfer.La hipoteca como garantía real puede ser de utilidad para asegurar la obligación legal de prestar alimentos o la pensión alimenticia fijada judicialmente en caso de nulidad, separación o divorcio. Nos planteamos el modo de constitución de este tipo de hipoteca y las consecuencias derivadas de la enajenación de la finca hipoteca a un tercero, sea consecuencia de un procedimiento de ejecución o de una transmisión voluntaria. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element