|
El artículo busca abordar la subjetividad indígena a partir de la profesión de hielero en los documentales: Los hieleros del Chimborazo y Baltazar Ushca, el tiempo congelado, para dar cuenta de cómo el intertexto del agua congelada, en estos y otros textos literarios y culturales, ha sido tanto para la mirada europea como para la indigenista, una metáfora beneficiosa para intentar explicar (o digerir) la alteridad nativa desde una extraña fascinación colonial y poscolonial. El ensayo busca además problematizar la traducción del cuerpo indígena en los archivos documentales presentados, emblemáticos para el Ecuador. Desde los estudios decoloniales, así como desde la teoría de la literatura y la literatura comparada se intentará, finalmente, hacer un diagnóstico respecto a una posible agenciabilidad decolonial que permita criticar “la colonialidad del ver” y reconstituir una subjetividad política nativa.
|