|
Pensadora, erudita y poeta serbia, Anica Savic Rebac (1892-1953) se mueve con ligereza en medio de grandes temas y movimientos humanísticos: la Antigüedad clásica griega, la filosofía medieval, la cultura renacentista o del romanticismo exasperado, que se proyectan al pasado y al futuro de la cultura universal. La concepción del eros platónico es su referencia más continua, desde sus primeras poesías, hasta los ensayos escritos en el último periodo, en los que conecta el pensamiento griego con Dante, Shakespeare, Spinoza, Shelley, Goethe. Como autora del siglo XX, le parece fundamental el cambio de paradigma que este siglo plantea en el campo de la historia de la cultura: el hecho de que la época contemporánea plantea de manera indiscutible que en el campo de la filosofía, literatura y arte no hay que buscar divergencias, sino profundas similitudes internas entre diferentes períodos de su desarrollo. Su obra ha sido calificada de ser ‘tan buena que parece ser escrita por un hombre escrita por un hombre’1 - un comentario que no necesita gran hermenéutica para ilustrar el destino del pensamiento filosófico femenino hasta la actualidad. Sus escritos han sido reeditados y estudiados de manera intensa en las últimas décadas en su país de origen. El presente trabajo presenta su pensamiento por primera vez en el ámbito de habla hispana. A Serbian thinker, poet and scholar, Anica Savic Rebac (1892-1953) moves through the different themes and movements of the Western cultural tradition – from the Greek classical philosophy to the Medieval philosophy, from the Renaissance culture to the Romanticism, projecting the past and the future of the universal culture. Plato’s conception of Eros is a constant of her oeuvre, and can be found from her early poetry works to her late essays. In them, she connects the Greek thought with Dante, Shakespeare, Spinoza, Shelley, Goethe. As the author of the twentieth century , she insists in the importance to understand how change the paradigm change in the field of cultural history in our era: the fact that in the field of philosophy , literature and art we don’t to have to search for the differences, but for the deep internal similarities between different periods of development. Her work has been described as “being so good that it seems to be written by a man”2 – a comment that does not need much of hermeneutics to illustrate the fate of female philosophical thought until today. Her writings have been reprinted and studied intensively in the last decades in Serbia. This paper presents for the first time the thought of Anica Savic Rebas in Spanish language.
|