|
El trabajo analiza, desde una perspectiva de Derecho comparado, los stages franceses o estancias de formación, que, en su acepción más estricta, son períodos de prácticas en empresas en educación universitaria. El Derecho francés mediante sucesivas reformas ha creado un estatuto de los stagiaires mediante el reconocimiento de una serie de derechos. Entre las idiosincrasias del Derecho francés, se instituye un derecho de gratificación cuando la duración es al menos de 2 meses y se limita la duración máxima del tiempo de prácticas aplicando los mismos topes de jornada de los trabajadores. El ordenamiento galo introduce limitaciones para evitar el uso desviado de estas prácticas no laborales como pseudoempleos, entre ellos destacan dos prohibiciones: primera, que está topado el número de stagiaires en función de los efectivos; y segundo, se ha prohibido utilizar una sucesión de estudiantes en prácticas para un mismo puesto sin un período de carencia.From the perspective of comparative law this article offers a critical approach to the regulation of French stages or traineeship jobs in companies in universitary education. French law by successive reforms has created a statute for stagiaires by recognizing rights. The article highlights several aspects of the regulation of French law and, in particular, a right of gratification that is recognized when the duration of the stage is at least two months. Additional questions concerning dairy working hours and succession of trainees for the same position without a grace period, is also addressed.
|