Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Barceló Martínez, Tanagua | es |
dc.contributor.author | García Luque, Francisca | es |
dc.date.accessioned | 2017-02-09T12:49:19Z | |
dc.date.available | 2017-02-09T12:49:19Z | |
dc.date.issued | 2016 | es |
dc.identifier.citation | Barceló Martínez, Tanagua ; García Luque, Francisca. La influencia de las nuevas tecnologías en la traducción: el traductor en la era de internet. En: Quaderns de filologia. Estudis lingüístics, 2016, No. 21: 39 | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10550/57097 | |
dc.description.abstract | This paper aims to describe the main transformations introduced by Internet in the daily work of translators and interpreters, ranging from their instruction period to their professional life. To this end, we will review briefly the main milestones in the history of these two professions to culminate in the last decades of the 20th century, deeply marked by the emergence of this phenomenon.Keywords: translation; interpreting; Internet; new technologies. | en_US |
dc.description.abstract | Este trabajo pretende describir cuáles son las principales modificaciones que Internet ha introducido en el quehacer de traductores e intérpretes, desde su etapa formativa hasta su vida laboral. Para ello, haremos un breve recorrido histórico para dar cuenta de otros hitos que han marcado la historia de estas dos profesiones hasta desembocar en las últimas décadas del siglo XX, profundamente marcadas por la irrupción de este fenómeno.Palabras clave: traducción; interpretación; Internet; nuevas tecnologías. | es |
dc.subject | Lingüística | es |
dc.subject | Filologías | es |
dc.subject | Filologías hispánicas | es |
dc.subject | Filologías | es |
dc.title | La influencia de las nuevas tecnologías en la traducción: el traductor en la era de internet | es |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA | es |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |