|
Para esta tercera edición de la presente traducción y comentario de la
Fenomenologia del Espiritu de Hegel he sometido el texto a una detallada
revisión. O mejor: en el Departamento de Filosofía de la Universidad
de Valencia hemos venido celebrando desde setiembre de 2007 hasta el
presente un concurrido seminario sobre la Fenomenologia del Espiritu
de Hegel, que, como ya había ocurrido para la segunda edición de 2009,
me ha permitido y casi obligado a ver, revisar y discutir con todo detalle
tanto la traducción como las notas. Uno de los asistentes habituales, D.
Javier Ferrer Claramonte, me ha entregado además una larga lista de
erratas del texto, de las que había tomado nota durante estos años. Y
tanto él, como otros asistentes, han venido haciéndome sugerencias a
propósito tanto de la traducción como de los comentarios, que siempre
he sometido a consideración una por una. Agradezco muy en particular
a Gloria Conejero Cervera las suyas, así como la ayuda que desde el
principio me ha prestado en todo lo relacionado con el presente libro.
La mayor parte de las correcciones introducidas son de erratas o se refieren
a asuntos muy puntuales. Pero también he redactado de nuevo acá
y allá algunas líneas sueltas, y he revisado algunos párrafos correspondientes
a los capítulos IV, V Y VI, Y varias notas. Como a la phfsis de
Heráclito, también a Hegel le gusta ocultarse, y jugar con el lector.
A todos los implicados en la discusión directa del texto les agradezco
sus avisos, sus sugerencias y su colaboración, y al público especializado
en general le doy las gracias por su interés por este libro, que ha conducido
a esta tercera edición.
|