NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

An instrument to measure nurses' knowledge in palliative care: Validation of the Spanish version of Palliative Care Quiz for Nurses

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

An instrument to measure nurses' knowledge in palliative care: Validation of the Spanish version of Palliative Care Quiz for Nurses

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Chover Sierra, Elena
dc.contributor.author Martínez Sabater, Antonio
dc.contributor.author Lapeña Moñux, Yolanda Raquel
dc.date.accessioned 2017-05-22T11:00:38Z
dc.date.available 2017-05-22T11:00:38Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.citation Chover Sierra, Elena Martínez Sabater, Antonio Lapeña Moñux, Yolanda Raquel 2017 An instrument to measure nurses' knowledge in palliative care: Validation of the Spanish version of Palliative Care Quiz for Nurses Plos One 12 5 e0177000
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/58593
dc.description.abstract Background Palliative care is nowadays essential in nursing care, due to the increasing number of patients who require attention in final stages of their life. Nurses need to acquire specific knowledge and abilities to provide quality palliative care. Palliative Care Quiz for Nurses is a questionnaire that evaluates their basic knowledge about palliative care. The Palliative Care Quiz for Nurses (PCQN) is useful to evaluate basic knowledge about palliative care, but its adaptation into the Spanish language and the analysis of its effectiveness and utility for Spanish culture is lacking. Purpose To report the adaptation into the Spanish language and the psychometric analysis of the Palliative Care Quiz for Nurses. Method The Palliative Care Quiz for Nurses-Spanish Version (PCQN-SV) was obtained from a process including translation, back-translation, comparison with versions in other languages, revision by experts, and pilot study. Content validity and reliability of questionnaire were analyzed. Difficulty and discrimination indexes of each item were also calculated according to Item Response Theory (IRT). Findings Adequate internal consistency was found (S-CVI = 0.83); Cronbach's alpha coefficient of 0.67 and KR-20 test result of 0,72 reflected the reliability of PCQN-SV. The questionnaire had a global difficulty index of 0,55, with six items which could be considered as difficult or very difficult, and five items with could be considered easy or very easy. The discrimination indexes of the 20 items, show us that eight items are good or very good while six items are bad to discriminate between good and bad respondents. Discussion Although in shows internal consistency, reliability and difficulty indexes similar to those obtained by versions of PCQN in other languages, a reformulation of the items with lowest content validity or discrimination indexes and those showing difficulties with their comprehension is an aspect to take into account in order to improve the PCQN-SV. Conclusion The PCQN-SV is a useful Spanish language instrument for measuring Spanish nurses' knowledge in palliative care and it is adequate to establish international comparisons.
dc.language.iso eng
dc.relation.ispartof Plos One, 2017, vol. 12, num. 5, p. e0177000
dc.subject Infermeria
dc.subject Tractament pal·liatiu
dc.title An instrument to measure nurses' knowledge in palliative care: Validation of the Spanish version of Palliative Care Quiz for Nurses
dc.type journal article es_ES
dc.date.updated 2017-05-22T11:00:41Z
dc.identifier.idgrec 117947
dc.rights.accessRights open access es_ES

Visualització       (1.392Mb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques