|
La situación que ha generado en la Unión Europea la mal denominada “crisis de los refugiados”, pone en evidencia hasta qué punto ha fracasado el denominado Sistema Común de Asilo. Múltiples factores han concurrido, durante dos décadas, hasta llegar a lo que puede considerarse una desnaturalización del asilo. Para reivindicar la necesidad de protección internacional como un derecho en el contexto europeo, es interesante analizar, como propone este trabajo, los múltiples factores que han concurrido para que el sistema Dublín no llegue a implementarse. Dicho estudio, además, puede completarse desde una perspectiva comparada atendiendo al caso canadiense. La confrontación entre algunas de las medidas articuladas en relación a los refugiados desde la Unión Europea y las que se han adoptado en Canadá, permite trazar algunas líneas directrices futuras. Lo que se pretende, en definitiva, es revindicar el asilo como un derecho dentro de un sistema europeo humano, justo y eficiente.The situation generated in the European Union by the mis-named "refugee crisis", reveals the degree to which the so-called Common European Asylum System has failed. Many factors have combined, over two decades, with the ultimate result that the right to asylum has been rendered meaningless. To declare the necessity of international protection as a right in the European context, it is interesting to analyse, as this paper proposes, the multiple factors that have come together to prevent the implementation of the Dublin System. The study applies a comparative perspective, using an analysis of the Canadian asylum system. The contrast between certain measures applied to refugees in the European Union and those employed by Canada permits the delineation of future guidelines. The clear objective is to restore a meaningful right to asylum in a humane, just, and efficient European system.
|