Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Martínez-Paricio, Violeta | |
dc.contributor.author | Pruñonosa Tomás, Manuel | |
dc.date.accessioned | 2017-07-07T11:30:38Z | |
dc.date.available | 2017-07-07T11:30:38Z | |
dc.date.issued | 2017 | es_ES |
dc.identifier.citation | Martínez-Paricio, Violeta; Pruñonosa-Tomás, Manuel, eds. (2017): Intercomprensión románica. València: Universitat de València. LynX A Monographic Series in Linguistics and World Perception - Annexa 23. | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10550/59382 | |
dc.description | Publicació amb les ajudes de la Generalitat Valenciana, Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport, AORG/2016/027, del programa postdoctoral Juan de la Cierva - Formación (FJCI-2015-24202) i del projecte d'investigació FFI2016-76245-C3-3-P finançats aquests dos darrers per MINECO i FEDER. | es_ES |
dc.description.abstract | This collective volume, devoted to the study of the intercomprehension of Romance languages, presents new and original perspectives from specialists from different fields (translation studies, linguistics, language teaching and linguistic policies) on the phenomenon of intercomprehension between languages of the same linguistic family. More than a holistic picture of the intercomprehension between Romance languages, this study discusses an array of interesting linguistic, cultural and didactic aspects related to the intercomprehension of some Romance languages, hence contributing to the scientific and humanistic research on the concept of intercomprehension between languages that share a common background. | en_US |
dc.description.abstract | El present llibre col·lectiu circumscriu l'estudi de la intercomprensió a l'àmbit de les llengües romàniques i aporta noves reflexions d'especialistes de diferents àmbits —el de la traducció, el de la lingüística, el de l'ensenyament de llengües i les polítiques lingüístiques— sobre el fenomen de la intercomprensió entre llengües d'una mateixa família lingüística: la neollatina. Més que una fotografia completa i holística sobre la intercomprensió romànica, aquesta obra aborda interessants aspectes lingüístics, culturals i didàctics relacionats amb la intercomprensió d'algunes llengües romàniques, contribuint així a la reflexió científica i humanística al voltant del concepte d'intercomprensió entre llengües que procedeixen d'un mateix tronc comú. | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | LynX A Monographic Series in Linguistics and World Perception - Annexa;23 | |
dc.subject | intercomprensió romànica | |
dc.subject | traducció | |
dc.subject | mediació lingüística | |
dc.subject | ensenyament de llengües | |
dc.subject | polítiques lingüístiques | |
dc.title | Intercomprensión románica | es_ES |
dc.type | book | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Bilingüismo | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Traducción | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Teoría lingüística | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lingüística comparada | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Psicolingüística | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Sociolingüística | es_ES |