NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Adaptación al español del instrumento sobre cultura organizacional de Denison

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

Adaptación al español del instrumento sobre cultura organizacional de Denison

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Bonavia Martín, Tomás
dc.contributor.author Prado, Vicente
dc.contributor.author García Hernández, Alejandra
dc.date.accessioned 2017-09-22T11:29:23Z
dc.date.available 2017-09-22T11:29:23Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.citation Bonavia Martín, Tomás Prado, Vicente García Hernández, Alejandra 2010 Adaptación al español del instrumento sobre cultura organizacional de Denison Summa Psicológica UST 7 1 15 32
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/61007
dc.description.abstract En este estudio se presentan los resultados de la adaptación a grupos I+D universitarios de habla hispana de la encuesta sobre cultura organizacional de Denison. Este cuestionario, compuesto por 60 ítems que identifican 12 tipos culturales, que a su vez se agrupan en cuatro dimensiones, ha demostrado su influencia para aumentar la efectividad organizacional. La adaptación al castellano que aquí se propone ha sido aplicada a 488 personas pertenecientes a 39 grupos de I+D tecnológicos de la Universidad Politécnica de Valencia. Los resultados obtenidos muestran unas propiedades psicométricas adecuadas para la adaptación realizada en cuanto a validez y fiabilidad, que replican casi en su totalidad la estructura del modelo de la versión original. This article presents a Spanish adaptation of Denison Organizational Culture Survey. This questionnaire consists of 60 items, grouped in 12 sub-scales, which identify 4 cultural dimensions. These dimensions have been widely study and their influence in organizational effectiveness is accepted. The Spanish adaptation proposed here has been applied in 488 participants of 39 I+D technological groups of Polytechnic University of Valencia. Results show adequate psychometric properties, so we can conclude that the Spanish adaptation almost fully replicates the structure of the original version in English.
dc.language.iso spa
dc.relation.ispartof Summa Psicológica UST, 2010, vol. 7, num. 1, p. 15-32
dc.subject Psicologia social
dc.subject Organització
dc.title Adaptación al español del instrumento sobre cultura organizacional de Denison
dc.type journal article es_ES
dc.date.updated 2017-09-22T11:29:23Z
dc.identifier.idgrec 065672
dc.rights.accessRights open access es_ES

Visualització       (196.9Kb)

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques