La imprecisión del lenguaje legislativo, expuesta en el artículo 18 LRJSP | The Imprecision Of Statutory Language, Exposed In Section 18 Of The Spanish Act On Legal Status Of The Public Sector (LRJSP)
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(434.1Kb)
|
|
|
|
|
|
Rodríguez-Toubes Muñiz, Joaquín
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2017
|
|
|
|
Linguistic imprecision is one of the main reasons why interpreting statutes is necessary, besides the perception of incongruence between their meaning and the practical reason that explains or justifies them. Causes or imprecision of statutory language are vagueness, semantic ambiguity, pragmatic ambiguity and some others, such as redundancy, repetition, infraspecification, inconsistence and anomalies. All of them are present in section 18 of the Spanish Law 40/2015, of 1 October, of Legal Regime of the Public Sector [Ley de Régimen Jurídico del Sector Público]. The paper analyses the linguistic imprecision of statutes with a systematic and comprehensive classification of problems, and taking that section 18 as a study case. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
|
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element