The dissemination of English philosophical works in Spain via translations : The case of Siro García del Mazo?s Fundamentos de la moral (1881) from The Data of Ethics (1879) by Herbert Spencer
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(930.6Kb)
|
|
|
|
|
|
Ramírez Arlandi, Juan
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2017
|
|
|
|
La difusió de la literatura filosòfica en anglès a Espanya durant l'últim quart del segle XIX comporta necessàriament l'estudi detallat d'algunes de les obres de Herbert Spencer. Els seus posicionaments més radicals no van passar desapercebuts per a una elit d'intel·lectuals espanyols que prompte van traduir les seues obres per a així introduir tals idees en el context espanyol. A tenor d'açò, aquest treball se centra en la traducció de Fundamentos de la Moral (1881) per Siro García del Mall a partir de The Data of Ethics (1879) de Spencer para, des d'un punt de vista descriptiu, oferir una rigorosa revisió crítica i una anàlisi de la traducció d'una obra filosòfica representativa a la fi del segle XIX. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
|
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element