Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Escalante, Chelsea | es |
dc.date.accessioned | 2018-02-05T11:09:51Z | |
dc.date.available | 2018-02-05T11:09:51Z | |
dc.date.issued | 2017 | es |
dc.identifier.citation | Escalante, Chelsea. Te lo pido por favor : Estrategias de cortesía de hablantes de herencia del español mexicano. En: Normas: revista de estudios lingüísticos hispánicos, 7 2 2017: 273-296 | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10550/64550 | |
dc.description.abstract | El presente estudio analiza la realización de peticiones de 30 alumnos universitarios que han adquirido el español como lengua de herencia y compara sus estrategias de cortesía lingüística con las estrategias producidas en las peticiones de 30 nativo-hablantes del norte de México. Este análisis se realiza en el momento en que estos alumnos se enfrentan con la tarea de escribir a interlocutores hipotéticos que representan diferentes grados de poder y distancia social. Las peticiones se analizan de acuerdo a cuatro medidas de cortesía lingüística: (1) la forma de tratamiento, (2) la franqueza del acto principal, (3) el uso de las estrategias de cortesía positiva y (4) el uso de las estrategias de cortesía negativa. Se observa que los participantes siguen la norma monolingüe en cuanto al tratamiento y la formación del acto principal de la petición, exhibiendo variación estilística según las dinámicas de poder y distancia social del interlocutor, pero que hay diferencias sutiles en el uso de estrategias positivas y negativas en comparación a los nativo-hablantes, lo cual apoya la inclusión de la instrucción pragmática explícita en la enseñanza de español como lengua de herencia | es |
dc.title | Te lo pido por favor : Estrategias de cortesía de hablantes de herencia del español mexicano | es |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS | es |
dc.identifier.doi | 10.7203/normas.v7i2.10607 | es |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |