|
Este trabajo tiene por objeto el estudio de los pronombres átonos de tercera persona en la conversación coloquial del español hablado de Valencia. Para observar su comportamiento analizamos toda una serie de variables, tanto lingüísticas (género del referente, su carácter animado o contable, la posición del pronombre, características del verbo, etc.) como sociales (edad, sexo, nivel de instrucción y lengua habitual). A continuación, analizamos también los casos en los que el pronombre átono le realiza la función de objeto directo y estudiamos qué factores condicionan más su utilización. A pesar de que el uso de este clítico con funciones acusativas no es muy frecuente en Valencia, aparece, sobre todo, con ciertas variables (el género masculino, el carácter animado del referente, el tipo de sujeto), unido a determinadas construcciones (con predicativo, infinitivo o se impersonal) y a verbos que designan procesos que afectan al ánimo o producen acciones emotivas (aburrir, agradar¿), estructuras que la normativa interpreta como casos de falso leísmo. Realizamos, por último, un estudio multivariante para determinar el peso probabilístico de cada una de las variables significativas desde el punto de vista estadístico. The aim of this paper is to analyse the variable use of atonic third person pronouns in colloquial conversation of Valencian Spanish. To observe its behaviour we must analyse a whole series of variables, both linguistic (the subject's gender, animacy, and countability, the position of the pronoun, characteristics of the verb, etc.) as well as social (age, sex, professional position and habitual spoken language). Afterwards, we analyse the cases in which the pronominal clitic performs the function of a direct object and study which factors most influence its use. Although the use of this clitic, with accusative functions, is not particularly common in Valencia, it tends to be associated with certain variables (animate and masculine referents, the type of subject) and attached to certain constructions (with the predicative, infinitive or the impersonal se) and verbs that designate processes that affect the mood or produce emotional actions (e.g. to bore, to please), structures that the accepted rules interpret as the false use of le rather than lo or la. Finally, we carried out a multivariate study to determine the probabilistic weight of each of the statistically significant variables.
|