Traducir para el paciente : acercamiento y adaptación como modalidad de traducción
Mostra el registre complet de l'element
Visualització
(1.456Mb)
|
|
|
|
|
|
Cobos López, Ingrid
|
|
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2019
|
|
|
|
És ingent la quantitat de publicacions de caràcter científic relacionades amb el càncer que mostren els avanços entorn de la seua prevenció, detecció precoç, simptomatologia, tractament i altres qüestions derivades d'un procés cancerigen. La majoria d'aquestes publicacions, no obstant això, es troben en anglés, llengua vehicular fonamental, i en totes elles es posen de manifest aspectes entorn d'un complex tecnolecte, de difícil comprensió per part del malalt. Amb l'objectiu de transmetre aquest coneixement científic d'una forma clara i concisa per al pacient, en el present treball, proposarem unes directrius per a la correcta traducció i adaptació d'aquests textos d'una manera directa i més pròxima. |
|
Veure al catàleg Trobes
|
|
|
Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)
Mostra el registre complet de l'element