Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.advisor | Jiménez, Jesús | |
dc.contributor.author | Tang, Anqi | |
dc.contributor.other | Departament de Filologia Catalana | es_ES |
dc.date.accessioned | 2020-03-06T07:00:41Z | |
dc.date.available | 2020-03-07T05:45:05Z | |
dc.date.issued | 2020 | es_ES |
dc.date.submitted | 26-03-2020 | es_ES |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10550/73432 | |
dc.description.abstract | En esta tesis se presentan el sistema vocálico del chino y las diferencias acústicas entre las vocales chinas pronunciadas por hablantes nativas del noreste de China y por participantes españolas. La tesis persigue tres objetivos: en primer lugar, introducir el sistema vocálico del chino, centrándonos en las vocales del mandarín del noreste de China para describir fonéticamente las peculiaridades de su sistema vocálico. En segundo lugar, estudiar las semejanzas y las diferencias entre el sistema vocálico del castellano, del catalán y del chino, y comparar las vocales chinas pronunciadas por hablantes nativas del noreste de China y las pronunciadas por informantes castellanohablantes y valencianohablantes. Finalmente, a partir del análisis de errores, determinar cómo influyen las vocales del castellano y del catalán en el sistema vocálico chino de las hablantes españolas y detectar las dificultades que el aprendizaje del chino puede plantear para este tipo de estudiantes. Para realizar este trabajo, primero, se han grabado las vocales chinas en tres grupos formados por seis hablantes nativas del noreste de China, por seis aprendices castellanohablantes y por seis valencianohablantes. Después, a partir del material obtenido, se han extraído los formantes de las vocales y otros datos acústicos. A continuacion, se han analizado estadisticamente estos datos para ver las similitudes y las ́́ diferencias entre los diferentes sistemas; dicho análisis se presenta numéricamente y también en forma de gráficos. Los resultados indican que el sistema vocálico del chino es muy complejo, con cinco vocales básicas, cinco variantes contextuales de la vocal media, cinco de la vocal baja, tres alófonos de la vocal /i/ que no presentan características consonánticas y una vocal retrofleja. Respecto del aprendizaje de las vocales chinas por parte de las aprendices españolas, la mayoría puede pronunciar correctamente las vocales básicas /i/ y /u/ y la vocal retrofleja; sin embargo, existen dificultades en la pronunciación de las vocales básicas /y/ y /ə/, de algunas variantes de /a/, de las variantes de la vocal media y de las variantes de /i/ diferentes de [i]. Finalmente, no se constata que haya diferencias relevantes en el aprendizaje entre las informantes castellanohablantes y valencianohablantes, lo que significa que en las aulas no se utiliza la mayor variedad de sonidos del catalán para mejorar la pronunciación. | es_ES |
dc.description.abstract | This doctoral dissertation presents the Chinese vowel system and the acoustic differences between the Chinese vowels pronounced by native speakers from northeastern China and by a group of Spanish participants. The dissertation has three goals: first, to introduce the Chinese vowel system, focusing on the Mandarin vowels in northeastern China in order to describe phonetically its vowel system. Second, to study the similarities and the differences between Spanish, Catalan and Chinese vowel systems, and to compare the Chinese vowels produced by native speakers from northeastern China and from Spanish-speaking and Valencian-speaking learners. Finally, departing from the Error Analysis Theory, to determine how the Spanish and Catalan vowel systems influence the Chinese vowels pronounced by Spanish speakers and to detect the difficulties that the learning of Chinese poses to these students. To carry out this work, first, the Chinese vowels have been recorded in three groups formed by six native speakers of northeast China, by six Spanish-speaking Chinese learners and by six Valencian-speaking learners. Then, from the material obtained, the vowel formants and other acoustic data have been extracted. Next, these data have been statistically analyzed to establish the similarities and the differences between the different systems; this analysis is presented numerically and also in the form of graphs. The results indicate that the Chinese vowel system is very complex, with five basic vowels, five contextual variants of the mid vowel, five variants of the low vowel, three allophones of the vowel /i/ that do not have consonant features and a retroflex vowel. Regarding the learning of the Chinese vowels by Spanish apprentices, the majority can pronounce correctly the basic vowels /i/ and /u/ and the retroflex vowel; however, there are difficulties in pronouncing the basic vowels /y/ and /ə/, some variants of /a/, the variants of the mid vowel and the variants of /i/ different from [i]. Finally, there is no evidence showing relevant differences in the learning process between Spanish-speaking and Valencian-speaking informants, which means that the greatest variety of Catalan sounds is not used in the classroom to improve the students’ pronunciation. | en_US |
dc.format.extent | 327 p. | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.subject | análisis contrastivo | es_ES |
dc.subject | chino como segunda lengua | es_ES |
dc.subject | duración | es_ES |
dc.subject | fonética acústica | es_ES |
dc.subject | formantes | es_ES |
dc.subject | intensidad | es_ES |
dc.subject | variación | es_ES |
dc.subject | vocales del chino | es_ES |
dc.subject | catalán | es_ES |
dc.subject | mandarín del noreste | es_ES |
dc.title | Estudio acústico de las vocales del noreste de China y de su adquisición por parte de hablantes con castellano como L1 y catalán como L1 | es_ES |
dc.type | doctoral thesis | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Fonética | es_ES |
dc.embargo.terms | 0 days | es_ES |