Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Movellán Luis, Mireia | |
dc.date.accessioned | 2021-01-18T09:18:54Z | |
dc.date.available | 2021-01-18T09:18:54Z | |
dc.date.issued | 2021 | es_ES |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10550/77212 | |
dc.description | El document forma part dels materials docents programats mitjançant l'ajut del Servei de Política Lingüística de la Universitat de València. | es_ES |
dc.description.abstract | En el marc de l’assignatura «Traducció i recepció de la cultura clàssica» aprofundim en el coneixement del llegat clàssic grecoromà i en la seva pervivència al llarg de la història, així com en les relectures i reescriptures de motius clàssics que vertebren l’imaginari europeu (principalment, però no exclusivament). Evidentment, en l’estudi de la transmissió del llegat clàssic hi té un pes significatiu l’anàlisi de la feina de traducció i retraducció que al llarg dels segles ha permès la pervivència i difusió del món clàssic. | es_ES |
dc.language.iso | ca | es_ES |
dc.subject | grècia | es_ES |
dc.subject | roma | es_ES |
dc.subject | tradició clàssica | es_ES |
dc.subject | recepció clàssica | es_ES |
dc.title | Traducció i recepció de la cultura classica. Una història de l'imaginari europeu. | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS | es_ES |
dc.interactivitytype | expositive | es_ES |
dc.learningresourcetype | NarrativeText | es_ES |
dc.interactivitylevel | low | es_ES |