|
En los últimos siglos de la Edad Media, se constata en el reino de Valencia una profusión de imágenes devocionales de María, cuya sacralidad se apoyaba en tradiciones orales sobre su milagrosa inventio. Pero estas leyendas no se pusieron por escrito hasta el siglo XVI, quizás para garantizar la pervivencia del culto frente a la nueva estética contrarreformista. Algunas imágenes, que sí acabaron siendo retiradas de los altares, pudieron haber sido, con posterioridad, objeto de nuevos hallazgos y devueltas al culto. Por otro lado, a partir de la expulsión de la población morisca, en 1609, se produce una segunda oleada de advocaciones marianas con las que proveer a aquellas poblaciones que habían quedado abandonadas y requerían ser repobladas por cristianos viejos. En la mayoría de estos casos, como en algunos de los cultos supervivientes de época medieval, que ven cambiadas sus advocaciones originales, se da un predominio de títulos marianos asociados a la salud física y espiritual. In the last centuries of the Middle Ages, there was a profusion of devotional images of Mary in the kingdom of Valencia, whose sacredness was based on oral traditions on her miraculous inventio. Devotion wich was not written until the 16th century, perhaps to ensure its survival in the face of the new Counter-Reformist aesthetics. Some images, that were removed from the altars, may had been found again and were returned to worship. On the other hand, since the expulsion of the Moorish population in 1609, there was a second wave of Marian invocations, that intended to provide imagery to those towns that had been unoccupied and required to be repopulated by old Christians. In most of these cases, as in some of the surviving cults of medieval times, whose original invocations were changed, there is a predominance of Marian titles associated with physical and spiritual health.
|