Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Ferran d'Aragó, duc de Calàbria, 1488-1550, ant. pos. BH Ms. 470 | ca |
dc.contributor.author | Monestir de Sant Miquel dels Reis (València, Comunitat Valenciana), ant. pos. BH Ms. 470 | ca |
dc.contributor.author | Universitat de València. Biblioteca Històrica. Manuscrit. Ms 470 | ca |
dc.date.accessioned | 2021-07-05T12:06:42Z | |
dc.date.available | 2021-07-05T12:06:42Z | |
dc.date.created | [entre 1300 i 1325] | ca |
dc.date.issued | [entre 1300 i 1325] | en |
dc.identifier.citation | Universitat de València. Biblioteca Històrica | ca |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10550/79876 | |
dc.description | Ms | ca |
dc.description | Títol donat pel catalogador | ca |
dc.description | Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + iii (paper) + 208 + ii (paper) + i (pergamí actual) ; numeració moderna a llapis | ca |
dc.description | Composició: Text de la Bíblia i dels comentaris en dues i tres columnes i a línia tirada amb nombre de línies variable. Pautat amb mina de plom | ca |
dc.description | Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica | ca |
dc.description | Decoració: Caplletres decorades, calderons i titolets alternant tintes de color blau i vermell | ca |
dc.description | Enquadernació: Restaurada, plateresca, pell verda sobre fusta, amb ferros freds. En la coberta anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons; hi manquen els fermalls originals. Cantells acolorits en vermell. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "ISAIAS.HIEC.T.VIII" | ca |
dc.description | Origen: Escrit probablement a França, al primer quart del segle XIV | ca |
dc.description | Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, M 596 | ca |
dc.description | Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 470 | ca |
dc.description | Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay | ca |
dc.description.abstract | El manuscrit transcriu els llibres d'Isaïes, Jeremies i Lamentacions, acompanyats de la Glossa ordinaria corresponent | ca |
dc.description.tableofcontents | 1. f. 1r-88v: [Isaias] f. 1r-2r: [Prologus Hieronymi in librum Isaiae] "[text] Nemo cum p[ro]ph[et]as v[er]sib[us] viderit esse descriptos ... ne iudei de falsitate sc[ri]ptura[rum] ecc[les]iis eius diucius [i]nsultare[n]t" [PL 28, 771-774] ; f. 1r+v: [Glossa marginalis] "[text] Ier[onymus]. Nemo putet me Ysaiam brevit[er] p[os]se expon[er]e ... edit[i]o[n]e nolui libros explanationis extend[er]e" ; f. 1r+v: [Glossa interlinearis] "[text] I[d est] divisiones ... p[ro]ph[et]iam" ; f. 2r-88v: [Isaias] "[text] Visio Ysaie filii Amos quam vidit sup[er] Iudam [et] Ierusalem ... [et] erunt usq[ue] ad sacietatem visionis omni carni. Explicit libter Ysaie p[ro]ph[et]e" ; f. 1v-88v: [Glossa marginalis] "[text] Visio Ysaie [et] c[etera]. P[ro] Iuda in quo figurantur due t[ri]b[us] LXX [et] Theodotio ... [et] ignis devorat ligna sic m[er]or [et] t[ri]sticia excrucia cor viri" ; f. 2r-88v: [Glossa interlinearis] "[text] Sp[irit]ual[is]. Hec est. V[er]ecundie se quasi de alio ... letabit[ur] iustus cum viderit vind[i]c[t]am. S[an]c[t]is" [Stegmüller 11807 | ca |
dc.description.tableofcontents | 2. f. 88v-171r: [Ieremias] f. 88v-89r: [Prologus Hieronymi in Jeremiam] "[text] Ieremias p[ro]ph[et]a cui hic prolog[us] scribitur ... quam cotidie novi aliquid sc[ri]ptitante[m] insaniam in iudeorum [sic] p[ro]vocare" [PL 28, 847-850] ; f. 89r-171r: [Ieremias] "[text] Verba Ieremie filii Elchie de sac[er]dotib[us] qui fu[eru]nt in Anathoth in t[er]ra Beniamin ... p[er] si[n]g[u]las dies usq[ue] ad die[m] mortis sue cu[n]ctis dieb[us] vite eius" ; f. 88v-171r: [Glossa marginalis] "[text] Or[igenes]. Deus ad b[e]n[e]faciend[um] p[ro]mpt[us] est ad puniend[um] dissimulator ... [et] de penis lib[er]ans quieti [et] honori restituit" f. 89r-171r: [Glossa interlinearis] "[text] H[ec] s[un]t. Viculus est in t[er]tio ab urbe miliario. Ecce locus ... nepos Nabuch[odonosor]" [Stegmüller 11808 | ca |
dc.description.tableofcontents | 3. f. 171r-208v: [Lamentationes Ieremiae sive Treni] f. 171r-172r: [Prothemata] "[text] Sunt cantica cantico[rum] sunt [et] lam[en]tat[i]o[n]es lam[en]tat[i]onum ... [et] p[er]spicat[i]ori viam aperio lectori" ; f. 172r-208v: [Lamentationes] "[text] Quomodo sedet sola civitas ... s[ed] p[ro]iciens repulisti nos irat[us] es [contr]a nos vehem[en]t[er]" ; f. 172r-208v: [Glossa marginalis] "[text] Quomodo sed[et] so[la] ci[vitas] [et] c[etera]. Subv[er]sionem mis[er]ie civitatis [et] ruinam celestis p[o]p[u]li no[n] solu[m] sub chaldeis accidisse ... ite maled[i]c[ti] in igne[m] et[er]nu[m] cum iam nec p[e]ni[tenti]e nec venie locus erit"; f. 172r-208v: [Glossa interlinearis] "[text] Doct[r]ina. Quomodo affectuose admirative ... ut pat[er] n[on] irascaris ut iudex. Peccatis n[ost]ris. Contrarios t[ib]i" [Stegmüller 11809 | ca |
dc.format.extent | 208 f. : il. ; 385 x 265 mm enquadernació 400 x 286 mm | ca |
dc.format.medium | Vitel·la | ca |
dc.language | la | en |
dc.relation.ispartof | Manuscrits (Duc de Calàbria) | ca |
dc.relation.isreferencedby | Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 228 | ca |
dc.relation.isreferencedby | Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 1958 | ca |
dc.relation.isreferencedby | Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem | ca |
dc.relation.isreferencedby | Stegmüller, Fridericus, Repertorium biblicum Medii Aevi | ca |
dc.relation.isreferencedby | Patrologia Latina | ca |
dc.subject | Bíblia. Isaïes Comentaris | ca |
dc.subject | Bíblia. Jeremies Comentaris | ca |
dc.subject | Bíblia. Lamentacions Comentaris | ca |
dc.title | [Libri Isaias, Ieremias et Lamentationes cum Glossa ordinaria] | la |
dc.title.alternative | Bíblia. Profetes. Llatí. Seleccions | ca |
dc.title.alternative | Bíblia. Isaïes. Llatí | ca |
dc.title.alternative | Bíblia. Jeremies. Llatí | ca |
dc.title.alternative | Bíblia. Lamentacions. Llatí | ca |
dc.type | manuscript | es_ES |
dc.identifier.thumbnail | https://weblioteca.uv.es/europeana/ms/0470/thumbnail.jpg | ca |
dc.provenance | El còdex va pertànyer al duc de Calàbria i, després, al monestir de Sant Miquel dels Reis, segons consta en l'ex libris del f. 1r: "Es de la Libreria de S. Miguel de los Reyes", arran la desamortització de Mendizábal s'incorporà a la biblioteca de la Universitat de València | ca |
dc.description.handdesc | Llatí | ca |
dc.identifier.url | https://rodrigo.uv.es/uv_ms_0470 | ca |