|
|
Otros títulos: Bíblia. Mateu. Llatí Bíblia. Marc. Llatí
Lengua: la
Descripción física: 140 f. : il. ; 384 x 263 mm enquadernació 396 x 283 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El manuscrit transcriu els Evangelis de Mateu i Marc acompanyats de la Glossa ordinaria corresponent
Materia: Bíblia. Mateu Comentaris Bíblia. Marc Comentaris
Identificadores:
https://rodrigo.uv.es/uv_ms_0473
Colección: Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: El còdex va pertànyer al duc de Calàbria i, després, al monestir de Sant Miquel dels Reis, segons consta en l'ex libris del f. 1r: “Es de la Libreria de S. Miguel de los Reyes”, arran la desamortització de Mendizábal s'incorporà a la biblioteca de la Universitat de València
Descripció general: Ms. il·luminat Títol donat pel catalogador Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) i (paper) + 140 + ii (paper) i (pergamí actual) ; numeració moderna a llapis Composició: Text de la Bíblia i dels comentaris en dues i tres columnes amb nombre de línies variable. Pautat amb mina de plom Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica Decoració: Caplletres il·luminades i decorades, calderons i titolets alternant tintes de color blau i vermell Enquadernació: Restaurada, plateresca, pell verda sobre fusta, amb ferros freds. En la coberta anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons. Cantells acolorits en vermell. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "MATEVS. MAR.T.XI" Origen: Escrit probablement a França, al primer quart del segle XIV Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, 89-6-17; M 599 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 473 Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay
Contiene: 1. f. 1r-90v: [Matthaeus] f. 1r+v: [Argumentum in evangelium secundum Mattheum] "[text] "Matheus ex Iudea sicut in ordine primus ponitur ita eva[n]gelium in Iudea prim[us] scripsit ... intelligenda[m] diligent[er] dispositione[m] querentib[us] non tacere" [PL 103, 273-274] ; De Bruyne, XIII, 6.1, p. 170-171] ; f. 1r+v: [Glossa interlinearis] "[text] Vel duo i[d est] D[avi]d et Abraham .. v[e]l unu[m]. Hystoria" ; f. 1r: [Prothemata] "[text] Mod[us] tractandi talis est prius genealogiam Chr[ist]i describit ... et quo ordine in hoc evangelio tractet" ; f. 1r: [Prologus] "[text] Mathaeus cum p[ri]mo praedicass[et] evang[e]l[iu]m in Iudea ... in aquila exprimitur divinitatis sacramentu[m] [et] cetera" [PL 114, 63-65 ; Stegmüller 8707] ; f. 1v-90v: [Evangelium sec. Matthaeum] "[text] Liber generationis Iesu Chr[ist]i ... ad consummationem seculi. Explicit liber Mathei ev[a]ngeliste" " ; f. 1v-90v: [Glossa interlinearis] "[text] Liber apotheca gr[ati]e in qua o[mn]is a[n]i[m]a quod nec[ess]e habet inveniat ... cum finitis laboribus mecum regnabitis " ; f. 1v-90v: [Glossa marginalis] "[text] Ier[onymus]. Hebrei voluminib[us] suis a principiis nomen imponunt ... sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in celum. Explicit M[athei] e[vangelium]" [Stegmüller 11827 2. f. 91r-140v: [Marcus] f. 91r: [In prologum] "[text] Primum expulsio daemonis in synagoga ... quod discipuli nequibant liberavit" [Stegmüller 11828, 7] ; f. 91r-92r: [Prologus beati Hieronymi in Marcum evangelistam] "[text] Marcus evangelista Dei elect[us] [et] Petri in bap[tism]ate filius ... q[ui] aute[m] incrementum prestat Deus est" [PL 103, 279-280] ; f. 91r: [Glossa marginalis] "[text] Marcus excelsus mandato Lucas iste consurge[n]s" ; f. 91r+v: [Glossa interlinearis] "[text] Dignitatis i[d est] sola Dei gr[ati]a ... ut pri[us] faciamus o[pe]ra bona deinde doceamus" ; f. 91r+v: [Prothemata in Marcum] "[text] Ier[onimus] Litt[er]a. Quatuor sunt qualitates de quib[us] s[an]c[t]a evang[e]lia [con]texuntur ... portantes n[ost]re caritatis manipulos cum gaudio metamus i[n] celo" ; f. 92r-: [Evangelium sec. Marcum] "[text] Initium evangelii Ih[es]u Chr[ist]i filii Dei ... domino coop[er]ante et sermonem [con]firma[n]te seq[ue]ntibus signis. Explicit Marc[us]" ; f. 92r-: [Glossa marginalis] "[text] Ier[onymus] Quatuor evangelia unum sunt [et] unu[m] quatuor ... idem verbu[m] p[er] to[tum] orbem seminaverunt" ; f. 92r-140v: [Glossa interlinearis] "[text] Salvatoris. U[n]cti ... p[re]ceptum obedientia obedientiam signa comitantatur [sic]" [Stegmüller 11828
Referencias: Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 228 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 1958 Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem Stegmüller, Fridericus, Repertorium biblicum Medii Aevi Bruyne, Donatien de, Sommaires, divisions et rubriques de la Bible latine |
|
|
Ms. il·luminat
Títol donat pel catalogador
Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) i (paper) + 140 + ii (paper) i (pergamí actual) ; numeració moderna a llapis
Composició: Text de la Bíblia i dels comentaris en dues i tres columnes amb nombre de línies variable. Pautat amb mina de plom
Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica
Decoració: Caplletres il·luminades i decorades, calderons i titolets alternant tintes de color blau i vermell
Enquadernació: Restaurada, plateresca, pell verda sobre fusta, amb ferros freds. En la coberta anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons. Cantells acolorits en vermell. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "MATEVS. MAR.T.XI"
Origen: Escrit probablement a França, al primer quart del segle XIV
Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, 89-6-17; M 599
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 473
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay
|