|
This article is the result of ethnographic fieldwork carried out in various women’s shelters in the Valencian Community. The aim was to explore the barriers that prevent or hinder institutionalized migrant women from escaping gender-based violence, from their perspective and point of view. The study follows a qualitative methodology. On the basis of participant observation, personal documents, social reports and in-depth interviews, it was possible to build up 15 life histories, 6 of which were of migrant. As far as the results are concerned, it appears that when it comes to escaping gender-based violence these women experience practically the same difficulties as institutionalized Spanish women, apart from the lack of information, the language barrier and, most of all, their irregular migration status, which means they can only find precarious work in the black economy and are unable to access social rights or institutional supportEste artículo es fruto de un trabajo de campo etnográfico, realizado en distintos centros de protección de mujeres de la Comunidad Valenciana. Su objetivo es conocer las barreras que impiden o dificultan a las mujeres migrantes institucionalizadas escapar de la violencia de género, desde su perspectiva y punto de vista. La metodología utilizada es de índole cualitativa. A través de la observación participante, documentos personales, informes sociales y entrevistas en profundidad, se han podido elaborar 15 historias de vida, 6 de ellas de migrantes. Respecto a los resultados, destaca que, comparten prácticamente las mismas dificultades para escapar de la violencia de género que las mujeres españolas, a excepción de la falta de información, barrera idiomática y, sobre todo, la irregularidad de su situación documental, por lo que solo pueden conseguir empleos precarios en la economía sumergida y no pueden acceder a derechos sociales ni a todas las ayudas institucionales.
|