Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Ferran d'Aragó, duc de Calàbria, 1488-1550, ant. pos. BH Ms. 465 | ca |
dc.contributor.author | Universitat de València. Biblioteca Històrica. Manuscrit. Ms 465 | ca |
dc.contributor.author | Monestir de Sant Miquel dels Reis (València, Comunitat Valenciana), ant. pos. BH Ms. 465 | ca |
dc.date.accessioned | 2021-07-19T12:07:20Z | |
dc.date.available | 2021-07-19T12:07:20Z | |
dc.date.created | [entre 1300 i 1325] | ca |
dc.date.issued | [entre 1300 i 1325] | en |
dc.identifier.citation | Universitat de València. Biblioteca Històrica | ca |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10550/79979 | |
dc.description | Ms. il·luminat | ca |
dc.description | Títol donat pel catalogador | ca |
dc.description | Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + ii (paper) + 261 (en blanc el f. 91v, 260v i 261 ) + ii (paper) + i (pergamí actual) ; numeració moderna a llapis | ca |
dc.description | Composició: Text de la Bíblia i dels comentaris en dues o tres columnes, amb nombre de línies variable. Pautat amb mina de plom | ca |
dc.description | Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica | ca |
dc.description | Decoració: Caplletres miniades amb motius antropomòrfics i vegetals. Calderons, titolets i majúscules alternant tintes de color blau i vermell | ca |
dc.description | Enquadernació: Restaurada, plateresca, pell verda sobre fusta, amb ferros freds. Al centre, en el plànol anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons; hi manquen els fermalls originals. Cantells acolorits en vermell. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "IOSUE. IUDIC. RUTH. REG. T. III[I]" | ca |
dc.description | Origen: Escrit probablement a França, al primer quart del segle XIV | ca |
dc.description | Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, 89-6-13; M 591 | ca |
dc.description | Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 465 | ca |
dc.description | Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay | ca |
dc.description.abstract | El manuscrit transcriu els llibres de Josué, Jutges, Rut, el primer i segon de Samuel i el tercer i quart dels Reis acompanyats pel text de la "Glossa ordinaria" corresponent | ca |
dc.description.tableofcontents | 1. f. 1r-49r: [Iosue] f. 1r: [Prologus sancti Hieronymi in libro Iosue] "[text] Tandem finito Pentatheuco Moysi velut grandi fenore lib[er]ati ... cantus surda debeamus aure transire" [PL 28, 461-464] ; 1r: [Argumentum in librum Iosue] "[text] Ier[onymus] Ih[esus] filius nave typum D[omi]ni ... eccl[es]ie celestisq[ue] Ier[usa]l[e]m regna sp[irit]alia describi" ; f. 1r-2v: [Prothemata] "[text] Adom[antius]. Donavit D[eu]s nom[en] q[uo]d e[st] sup[er] om[n]e nom[en] Ih[es]u Chr[ist]o ... celestem h[er]editatem accipies p[er] Ih[esum] Ch[ristu]m Dominum nostrum" ; f. 1r-49r: [Iosue] f. 2v-49r: "[text] Et factum est p[ost] mortem Moysi servi Dei ut loqueretur D[omi]n[u]s ... filius [sic] eius q[ue] data e[st] ei i[n] mo[n]te Effraym. Explicit liber Iosue" ; f. 2v-40v: [Glossa interlinearis] "[text] Pater. Ih[es]u Dei filium ... virtutib[us] a[n]ima[m] cui[us]q[ue]" ; f. 2v-49r: [Glossa marginalis] "[text] Adamanti[us]. Moyses famulus m[eu]s defunct[us] e[st] mortuus [et] c[etera]. Adverte quomodo regnat Ih[esus] ... s[ed] om[ne]s me d[er]eliq[ue]runt q[uo]d n[on] illis imputetur" [Stegmüller 11786 | ca |
dc.description.tableofcontents | 2. f. 49r-86r: [Iudices] f. 49r-86r: "[text] Post mortem Iosue consuluer[un]t filii Isr[ae]l D[omi]n[u]m dicentes ... s[ed] un[us]quisq[ue] q[uo]d sibi rectum videbatur hoc faciebat. Explicit liber Iudicum" ; f. 49r-84v: [Glossa marginalis] "[text] Is[idoru]s. Hystoria libri Iudicu[m] n[on] p[ar]va mysterio[rum] indicat sacramenta ... bonis v[ero] om[n]ib[us] sit submissa" ; f. 49v-79r: [Glossa interlinearis] "[text] Trib[us] Iude t]r]ib[us] s[cilicet] t[r]ibui ... q[uia] castra [sic] inferni destruxit" [Stegmüller 11787 | ca |
dc.description.tableofcontents | 3. f. 86r-91r: [Ruth] f. 86r-: "text] In dieb[us] unius iudicis quando iudices preerant facta est fames in terra ... obeth genuit Isay Isay genuit David regem. Explicit liber Ruth" ; f. 86r-91r: [Glossa marginalis] "[text] Propt[er] paucitatem sp[irit]ualiu[m] docto[rum] ... p[ro]ph[et]a[rum] [et] patriarcha[rum] oraculum p[er]tinere ad incarationem D[omi]ni n[ost]ri Ih[es]u Chr[ist]i" ; f. 86r-90v: [Glossa interlinearis] "[text] Principis mundi ... synagogam" [Stegmüller 11788 | ca |
dc.description.tableofcontents | 4. f. 92r-93r: [Prologus sancti Hieronymi in libro Regum] "[text] Viginti [et] duas litteras e[ss]e ap[u]d hebreos ... obmutui [et] humiliatus sum [et] silui de bonis" [PL 28, 547-558] ; f. 92v-93r: [Glossa marginalis] "[text] Viginti [et] duas [et] reliq[ua]m hebrei XXII litteras h[abe]nt s[e]c[un]d[u]m nu[meru]m libro[rum] suo[rum] ... ut quidam dicunt peccator i[d] [est] detractor" [Stegmüller 11789 | ca |
dc.description.tableofcontents | 5. f. 93r-135r: [Liber Regum primus] f. 93v-135r: "[text] Fuit vir un[us] de Ramathaymsophym ... [et] tulerunt ossa [et] sepelier[unt] in nemore Iabes [et] ieiunaver[un]t septem diebus" ; f. 93r-135r: [Glosa marginalis] "[text] Primum libr[orum] regum sc[r]ipsit Samuel usq[ue] ad mortem suam dein[de] David p[ost] Salomonem ... q[uoad] possumus a Philistino[rum] obp[ro]brio eripiamus" ; f. 93v-134v: [Glossa interlinearis] "[text] N[on] vagabund[us] n[on] mobilis. V[ir]tute animi ... vallis ista circa Iordanem est grandis [et] campestris" [Stegmüller 11789 | ca |
dc.description.tableofcontents | 6. f. 135r-169r: [Liber Regum secundus] f. 135r-169r: "[text] Factum est au[tem] postq[ua]m mortuus est Saul ... [et] cohibita est plaga ab Israel" ; f. 135r-169r: [Glosa marginalis] "[text] Ra[banus]. Hunc aiunt hebrei filium fuisse Doech ... cum aries subito apparuit q[ue]m assumens obtulit p[ro] filio" ; f. 135r-169r: [Glossa interlinearis] "[text] A p[ar]te totum non enim homo cadit solum sup[er] faciem s[ed] in eam p[ar]tem in q[ua] est facies totus cadit ... aream vero sexcentis aureis emisse" [Stegmüller 11790 | ca |
dc.description.tableofcontents | 7. f. 169r-223r: [Liber Regum tertius] f. 169r-223r: "[text] Et rex David senuerat habebatq[ue] etatis plurimos dies ... iuxta om[n]ia que fecerat pater eius" ; f. 169r-222r: [Glosa marginalis] "[text] Ier[onimus]. Nonne t[ib]i videt[ur] si occidente[m] litteram sequaris figmentum e[ss]e ... [et] rep[ro]bo[rum] sensus sue serviens malicie iudicio om[n]ipotentis obtemperat" ; f. 169v-221v: [Glossa interlinearis] "[text] Sapi[enti]a v[e]l [con]templatio q[ua]m comtemplantes in eius dil[e]c[ti]one flammescunt ... q[uo]d exigebant merita eius" [Stegmüller 11791 | ca |
dc.description.tableofcontents | 8. f. 223r-260r: [Liber Regum quartus] f. 223-260r: [text] Prevaricatus est Moab in Isr[ae]l ... q[ue] [et] dabat[ur] ei a rege p[er] sing[u]los dies om[n]ib[us] dieb[us] vite sue. Explicit liber Regum. Amen" ; f. 223r-260r: [Glosa marginalis] "[text] Ra[banus]. Domus Ochozie e[st] synagoga q[ue] legalib[us] p[re]ceptis q[u]a[s]i cancellis cenaculi undiq[ue] circumdata erat ... ex quo in captivitate p[ost]ea natus e[st] Ih[esu]s sac[er]dos magn[us] q[u]i redux[it] p[o]p[u]l[u]m cu[m] Zorobabel" ; f. 223r-259r: [Glossa interlinearis] "[text] El syriace sol, addita b bel inde p[ro] varietate lingua[rum] bel bal baal, beelzebub ... transcriptio" [Stegmüller 11792 | ca |
dc.format.extent | 261 f. : il. ; 380 x 252 mm enquadernació 392 x 280 mm | ca |
dc.format.medium | Vitel·la | ca |
dc.language | la | en |
dc.relation.ispartof | Manuscrits (Duc de Calàbria) | ca |
dc.relation.isreferencedby | Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem | ca |
dc.relation.isreferencedby | Stegmüller, Fridericus, Repertorium biblicum Medii Aevi | ca |
dc.relation.isreferencedby | Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 228 | ca |
dc.relation.isreferencedby | Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 1958 | ca |
dc.relation.isreferencedby | Patrologia Latina, 28 | ca |
dc.subject | Bíblia. Josuè Comentaris | ca |
dc.subject | Bíblia. Jutges Comentaris | ca |
dc.subject | Bíblia. Reis Comentaris | ca |
dc.subject | Bíblia. Samuel Comentaris | ca |
dc.title | [Libri Iosue, Iudices, Ruth, primus et secundus Samuelis, tertius et quartus Regum, cum Glossa ordinaria] | la |
dc.title.alternative | Bíblia. Llibres històrics. Llatí. Seleccions | ca |
dc.title.alternative | Bíblia. Josuè. Llatí | ca |
dc.title.alternative | Bíblia. Jutges. Llatí | ca |
dc.title.alternative | Bíblia. Reis. Llatí | ca |
dc.title.alternative | Bíblia. Samuel. Llatí | ca |
dc.type | manuscript | es_ES |
dc.identifier.thumbnail | https://weblioteca.uv.es/europeana/ms/0465/thumbnail.jpg | ca |
dc.provenance | El còdex va pertànyer al duc de Calàbria i, després, al monestir de Sant Miquel dels Reis, segons consta en l'ex libris del f. 1r: "Es de la Libreria de S. Miguel de los Reyes". Posteriorment, ingressà a la Universitat de Valencià arran la desamortització de Mendizábal | ca |
dc.description.handdesc | Llatí | ca |
dc.identifier.url | https://rodrigo.uv.es/uv_ms_0465 | ca |