|
|
Otros títulos: Bíblia. Gènesi. Llatí Bíblia. Èxode. Llatí
Lengua: la
Descripción física: 189 f. : il. ; 320 x 240 mm enquadernació 336 x 263 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El manuscrit transcriu el text dels llibres Gènesi i Éxode acompanyats per la "Glossa ordinaria"
Materia: Bíblia. Gènesi Comentaris Bíblia. Éxode Comentaris
Identificadores:
https://rodrigo.uv.es/uv_ms_0488
Colección: Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Del primer propietari d'aquest manuscrit s'ha conservat un ex libris, practicament il·legible al f. 188v: "Iste liber est d[omi]ni a. Dei gr[ati]a ...". Després va pertànyer al duc de Calàbria i, posteriorment, al monestir de Sant Miquel dels Reis, segons consta en l'ex libris del f. 2r: “Es de la libreria de S. Miguel de los Reyes”. Arran la desamortització de Mendizábal s'incorporà a la biblioteca de la Universitat de València
Descripció general: Ms. il·luminat Títol donat pel catalogador Col·lació: Vitel·la, f. ii (paper) + 189 + iii (paper) ; numeració moderna a llapis Composició: Text escrit a línia tirada, dues i tres columnes, amb nombre de línies variable. Pautat amb mina de plom Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica. Nombroses anotacions marginals d'època medieval Decoració: Al començament de cada llibre caplletres il·luminades i decorades am motius vegetals i zoomòrfics. Calderons i titolets alternant tintes de color blau i vermell Enquadernació: Original, pell marró sobre fusta, de rodes amb ferros freds. En la coberta anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons; restes dels fermalls originals. Cantells acolorits en porpra. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "GENE.EXO" Origen: Escrit probablement a França, a l'últim quart del segle XIII Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, 90-5-1; M 614 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 488 En el f.1r hom troba una anotació del s. XVI en la qual s'informa del contigut dels llibres Gènesi i Èxode Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay
Contiene: 1. f. 2r-97v: [Genesis] 2r-3v: [Prothemata ] "[text] Cum omnes divinos libros legimus in tanta multitudine ... que non sim[u]l prodeunt per temporis incrementa" ; f. 4r-97v: [Genesis] "[text] In principio creavit Deus celu[m] [et] terra[m] ... [et] [con]dit[us] aromatib[us] reposit[us] e[st] in loculo i[n] Egypto" ; f. 3v-97v: [Glossa marginalis] "[text] A[u]g[ustinus]. In principio fec[it] D[eus] c[elum] [et] t[erram]. Non dicit in pri[n]cipio dixit Deus fiat celum [et] c[etera] [et] f[a]c[t]a sunt celu[m] [et] t[er]ra sicut dixit fiat lux [et] f[a]c[t]a e[st] lux q[uonia]m univ[er]saliter nomine celi [et] t[er]re comp[re]hendend[um] erat ... cui[us] adeptio p[er]fecta est letitia un[de] adimpleb[is] me letitia cum vultu tuo" ; f. 4r-101r: [Glossa interlinearis] "[text] Temporis vel ante cet[er]a v[e]l in filio ... i[n] q[u]o p[er]he[n]ni vite res[er]vat[ur]. H[uius] vite" [Stegmüller 11781 2. f. 98r-189r: [Exodus] f. 98r: [Prothemata] "[text] B[eda] Exodus g[re]ce exitus v[e]l egressus latine odos enim via hinc odoporium i[d est] itinerarium .R[abanus]. In Pentateuco excellit Exodus ... hinc quoq[ue] Ioh[anne]s facta sunt inquit hec ut sc[r]iptura impleretur os n[on] [com]minuetis ex eo" ; f. 98r-189r: [Exodus] "[text] Hec sunt nomina filiorum Isr[ae]l ... [et] ignis in nocte videntib[us] cu[n]ctis p[o]p[u]lis Isr[ae]l per cunctas mansiones suas. Explicit lib[er]" ; f. 98r-188v: [Glossa interlinearis] "[text] Que nomina sc[r]ipta su[n]t in celo ... P[o]p[u]l[u]s iudaicus. Secreta sc[r]iptura[rum]. P[ro]funditate sc[r]ipture corda iniquo[rum]. Bonis" ; f. 98r-189r: [Glosa marginalis] "[text] Undecim filli Iacob qui cu[m] eo in Egyptum ingressi su[n]t ... nubes p[er] diem flamma p[er] noctem" [Stegmüller 11782
Referencias: Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 230 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 1958 Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem Stegmüller, Fridericus, Repertorium biblicum Medii Aevi Migne, Jacques-Paul, Patrologia Latina Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018, consulta 08/09/2021 |
|
|
Ms. il·luminat
Títol donat pel catalogador
Col·lació: Vitel·la, f. ii (paper) + 189 + iii (paper) ; numeració moderna a llapis
Composició: Text escrit a línia tirada, dues i tres columnes, amb nombre de línies variable. Pautat amb mina de plom
Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica. Nombroses anotacions marginals d'època medieval
Decoració: Al començament de cada llibre caplletres il·luminades i decorades am motius vegetals i zoomòrfics. Calderons i titolets alternant tintes de color blau i vermell
Enquadernació: Original, pell marró sobre fusta, de rodes amb ferros freds. En la coberta anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons; restes dels fermalls originals. Cantells acolorits en porpra. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "GENE.EXO"
Origen: Escrit probablement a França, a l'últim quart del segle XIII
Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, 90-5-1; M 614
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 488
En el f.1r hom troba una anotació del s. XVI en la qual s'informa del contigut dels llibres Gènesi i Èxode
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay
|