|
|
Otros títulos: Bíblia. Pentateuc. Llatí. Seleccions Bíblia. Levític. Llatí Bíblia. Nombres. Llatí Bíblia. Deuteronomi. Llatí
Lugar: França
Lengua: la
Descripción física: 208 f. : il. ; 320 x 232 mm enquadernació 338 x 255 mm
Soporte: Vitel·la
Tipo: manuscript
Resumen: El manuscrit transcriu els llibres Levític, Nombres i Deuteronomi, acompanyats pel text de la "Glossa ordinaria"
Materia: Bíblia. Levític Comentaris Bíblia. Nombres Comentaris Bíblia. Deuteronomi Comentaris
Identificadores:
https://rodrigo.uv.es/uv_ms_0489
Colección: Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: El còdex va pertànyer al duc de Calàbria i, després, al monestir de Sant Miquel dels Reis, segons consta en l'ex libris del f. 3r: "Es de la Libreria de S. Miguel de los Reyes". Amb posterioritat, arran de la desamortització de Mendizábal, ingressà a la Biblioteca de la Universitat
Descripció general: Ms. il·luminat Títol donat pel catalogador Col·lació: Vitel·la, f. 208 (f. 208 en blanc) ; numeració moderna a llapis Composició: Text de la Bíblia i dels comentaris en dues o tres columnes i alguns fulls a línia tirada, nombre de línies variable ; pautat amb mina de plom Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica. Nombroses anotacions marginals d'època medieval Decoració: Caplletres miniades amb motius zoomòrfics i vegetals. Calderons, titolets i majúscules alternant tintes de color blau i vermell Enquadernació: Original, pell marró sobre fusta, de rodes amb ferros freds. En la coberta anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons; restes dels fermalls originals. Cantells acolorits en porpra. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "LEVI. NVME. DEVTERO" Origen: Escrit probablement a França, en l'últim quart del segle XIII Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, 90-5-2, M 615 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 489 En el f. 2r hom troba una anotació del s. XVI en la qual s'informa del contigut dels llibres Levític, Nombres i Deuteronomi Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay
Contiene: 1. f. 3r-71v: [Leviticus] f. 3r+v: [Prothemata] "[text] Es[ychiu]s querendum est quare liber iste Levititus dicatur ... sp[irit]ual[is] sensus tanquam divinitas sentitur" ; f. 4r-71v-: [Leviticus] "[text] Vocavit au[tem] Moysen [et] locutus est ei dominus de tabernaculo testimonii dicens ... hec sunt precepta que ma[n]davit d[omi]n[u]s Moysi et ad filios Isr[ae]l in monte Synai" ; f. 3v-71v: [Glossa marginalis] "[text] Es[ychiu]s vocavit a[utem] [et] c[etera] s[e]c[un]d[u]m LXX revocavit sicut s[e]c[un]d[u]m eosd[em] revocavit Deus ... p[er]fecta enim demonstrata sunt q[uia] intentionem divinam celeste[m]q[ue] gerunt" ; f. 4r-71v: [Glossa interlinearis] "[text] LXX revocavit ... qui infirmi [et] n[on] capaces mist[er]ii" [Stegmüller 11783 2. f. 72r-154v: [Numeri] f. 72r+v: [Prothemata] "[text] Divinis num[er]is n[on] om[ne]s digni sunt ... cetere in suis locis exponentur cum de mansionib[us] p[er] ordinem agetur pateat eciam q[uo]d ideo hic XI prime mansiones exponuntur q[uia] in duodecima i[d est] Synai incip[it] hic liber" ; f. 73r-154v: [Numeri] "[text] Locutusq[ue] e[st] D[omi]n[u]s ad Moysen in deserto Synai ... in campestrib[us] Moab sup[er] Iordanem contra Iericho" ; f. 73r-154v: [Glossa interlinearis] "[text] Sapientissimum hebreo[rum] ... pia actio. In ecc[lesi]a catholica" ; f. 73r-154v: [Glossa marginalis] "[text] LXX omnis qui p[ro]ced[it] in virtute Isr[ae]l [et] c[etera] q[ui] ergo p[ro]cedit in virtute numeratur [et] in virtute tantum Isr[ae]l ... [et] sic creditur fuisse in anno egressionis Isr[ae]l ab Egypto" [Stegmüller 11784 3. f. 155r-207v: [Deuteronomium] f. 155r-207v: [Deuteronomium] "[text] Hec sunt verba que locutus est ad Moyses ad omnem Isr[ae]l ... que fecit Moyses coram universo Isr[ae]l"; f. 155r-207v: [Glossa marginalis] "[text] R. Ier[onimus]. Hec sunt v[er]ba q[ue] l[ocutus] M[oyses] [et] c[etera]. Principium Deut[er]onomii tytulus e[ss]e videtur tocius op[er]is ... p[er] Ih[esu]m Ch[ristu]m qui est finis legis ad iusticia[m] omni credenti" ; f. 177r-207v: [Glossa interlinearis] "[text] Docendo. Lex. Iudaicum ... misit s[cilicet] ut fac[er]et" [Stegmüller 11785
Referencias: Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 230 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 1958 Stegmüller, Fridericus, Repertorium biblicum Medii Aevi Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem Glossae Scripturae Sacrae electronicae, ed. Martin Morard, IRHT-CNRS, 2016-2018. Consulta 16/09/2021 |
|
|
Ms. il·luminat
Títol donat pel catalogador
Col·lació: Vitel·la, f. 208 (f. 208 en blanc) ; numeració moderna a llapis
Composició: Text de la Bíblia i dels comentaris en dues o tres columnes i alguns fulls a línia tirada, nombre de línies variable ; pautat amb mina de plom
Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica. Nombroses anotacions marginals d'època medieval
Decoració: Caplletres miniades amb motius zoomòrfics i vegetals. Calderons, titolets i majúscules alternant tintes de color blau i vermell
Enquadernació: Original, pell marró sobre fusta, de rodes amb ferros freds. En la coberta anterior, amb ferros daurats, l'escut d'armes del duc de Calàbria entre florons; restes dels fermalls originals. Cantells acolorits en porpra. Al llom, amb ferros daurats es llegeix: "LEVI. NVME. DEVTERO"
Origen: Escrit probablement a França, en l'últim quart del segle XIII
Signatura anterior: Universitat de València. Biblioteca Històrica, 90-5-2, M 615
Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 489
En el f. 2r hom troba una anotació del s. XVI en la qual s'informa del contigut dels llibres Levític, Nombres i Deuteronomi
Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay
|