Mostra el registre complet de l'element
Rosca, Andreea | |
Aquest document és un/a llibre, creat/da en: 2021 | |
Este documento está disponible también en : https://rodrigo.uv.es/handle/10550/80684 La traducción de los textos de especialidad: una perspectiva multidisciplinar |
|
Desde la perspectiva de la lingüística cognitiva, se aborda el estudio de los verbos compuestos con tres objetivos fundamentales: 1) determinar la utilidad de los verbos compuestos para los estudiantes de inglés como lengua extranjera en función de su frecuencia de uso; 2) ofrecer un estudio comparativo de los verbos compuestos más comunes entre el inglés hablado americano y el británico, a partir del subgénero de las series policíacas, y 3) mostrar el papel crucial que desempeñan las partículas adverbiales en la decodificación del significado de los verbos compuestos.This book has three main aims: (I) to determine the usefulness of English phrasal verbs for L2 learners based on their frequency of occurrence; (II) to offer a comparative exploration of the most common phrasal verbs between spoken American and British English across the subgenre of television crime dramas, and (III) to show the crucial role that adverbial particles play in decoding the meaning of phrasal verbs. | |
Veure al catàleg Trobes | |