NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

[Liber Iob cum Glossa ordinaria]

Repositori DSpace/Manakin

IMPORTANT: Aquest repositori està en una versió antiga des del 3/12/2023. La nova instal.lació está en https://roderic.uv.es/

[Liber Iob cum Glossa ordinaria]

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Ferran d'Aragó, duc de Calàbria, 1488-1550, ant. pos. BH Ms. 407 ES-VaUB ca
dc.contributor.author Monestir de Sant Miquel dels Reis (València, Comunitat Valenciana), ant. pos. BH Ms. 407 ES-VaUB ca
dc.contributor.author Universitat de València. Biblioteca Històrica. Manuscrit. Ms 407 ca
dc.coverage.spatial França ca
dc.date.accessioned 2023-03-03T13:23:41Z
dc.date.available 2023-03-03T13:23:41Z
dc.date.created [entre 1300 i 1325] ca
dc.date.issued [entre 1300 i 1325] en
dc.identifier.citation Universitat de València. Biblioteca Històrica ca
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/10550/85641
dc.description Ms. il·luminat ca
dc.description Títol donat pel catalogador ca
dc.description Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí modern) + 126 + i (pergamí modern) ; numeració moderna a llapis; numeració de quaderns (I-XV) de huit fulls ca
dc.description Composició: Text de la Bíblia i dels comentaris en dues, tres i quatre columnes, amb nombre de línies variable. Pautat amb punta de plom ca
dc.description Escriptura: Gòtica textual cal·ligràfica. Algunes anotacions marginals posteriors ca
dc.description Decoració: Caplletres decorades amb motius geomètrics (f. 1r i 3r); caplletres alternant tintes de color blau i vermell ca
dc.description Enquadernació: Restaurada, pell marró sobre fusta, amb ferros freds. Manquen els fermalls originals ca
dc.description Origen: Escrit probablement a França, al primer quart del segle XIV ca
dc.description Signatura anterior: València, Monestir de Sant Miquel dels Reis, Lit. B. Plu. 2. n. 8 ca
dc.description Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 407 ca
dc.description En el f. 126r+v, s'hi inclouen textos que han estat omesos en la transcripció de la Glossa dels fulls 108r, 112v ca
dc.description Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay ca
dc.description.abstract El manuscrit transcriu el llibre de Job amb la Glossa ordinaria ca
dc.description.tableofcontents 1. f. 1r-v: [Prologus Sancti Hieronymi in librum Iob] "[rúbr.] Prolog[us] Ieronimi in Iob. [text] Cogor p[er] sing[u]los script[ur]e divine libros adv[er]sario[rum] respondere maledictis ... et studiosum me magis q[ua]m malivolu[m] p[ro]bet" [PL 28, 1137-1142; Stegmüller 344 ca
dc.description.tableofcontents 2. f. 1v: [Alius prologus] "[text] [S]i autem fiscellam iunco texere[m] aut palmarum folia complicare[m] ... magis utile quid exo[r]dio meo eccl[es]iis Ch[rist]i ve[n]turum ratus q[ua]m ex alio[rum] negocio" [PL 29, 61-62; Stegmüller 357 ca
dc.description.tableofcontents 3. f. 1v-2v: [Prothemata in Iob] "[text] Quedam hystorice hic dicun[tu]r [et] allegorice [et] moral[ite]r ... n[on] e[st] v[est]r[u]m nosse temp[or]a v[e]l momenta q[ue] P[ater] po[testate] i[n] su[a] p[osuit] " [Stegmüller 11800 ca
dc.description.tableofcontents 4. f. 2v-125v: [Iob] f. 3r-125v: "[rúbr.] Incipit liber Iob. [text] Vir erat in terra Hus no[m]i[n]e Iob ... et mortuus est senex [et] plenus dierum" ; f. 2v-125v: [Glossa marginalis] "[text] Moral[ite]r p[er] Iob Chr[istu]s i[d est] caput [et] corpus designatur ... q[uia] p[er] hec transeuntia temp[or]a id quod non transit operatur" ; f. 3r-125v: [Glossa interlinialis] "[text] Que e[st] t[er]ra gentilium ad laude[m] Iob qui bonus inter malos fuit ut Loth in Sodomis ... sed q[ui]a int[er] p[er]fectos s[un]t infirmi [et] his benigne pat[er] dat h[er]editatem cu[m] fr[atr]ib[us]" [Stegmüller 11800 ca
dc.format.extent 126 f. : il. ; x 333 x x240 mm enquadernació x 347 x 255 mm ca
dc.format.medium Vitel·la ca
dc.language la en
dc.relation.ispartof Manuscrits (Duc de Calàbria) ca
dc.relation.isreferencedby Stegmüller, Fridericus, Repertorium biblicum Medii Aevi ca
dc.relation.isreferencedby Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem ca
dc.relation.isreferencedby Patrologia Latina ca
dc.relation.isreferencedby Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 237 ca
dc.subject Bíblia. Job Comentaris ca
dc.title [Liber Iob cum Glossa ordinaria] la
dc.title.alternative Bíblia. Job. Llatí ca
dc.type manuscript es_ES
dc.identifier.thumbnail https://weblioteca.uv.es/europeana/ms/0407/thumbnail.jpg ca
dc.provenance Tot atenent l'exlibris del f. 3r: "Liber sancti Ruphi: Si quis ei abstulerit anthema sit", datable a la segona meitat del segle XIV, possiblement, aquest llibre formà part de la biblioteca d'alguna de les comunitats monàstiques de sant Ruf. Amb posterioritat, el còdex va pertànyer al duc de Calàbria i, després, al monestir de Sant Miquel dels Reis, segons consta en l'ex libris del f. 2r: "Es de la Libreria de S. Miguel de los Reyes. Lit. B. Plu. 2. n. 8". Arran de la Desamortització de 1835 s'incorporà a la Biblioteca Històrica de la Universitat de València ca
dc.description.handdesc Llatí ca
dc.accrualmethod Desamortització, 1837 ca
dc.identifier.url https://rodrigo.uv.es/uv_ms_0407 ca

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques