Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | González Pastor, Diana María | |
dc.contributor.author | Lozano Sañudo, Belén | |
dc.contributor.author | Cerezo Merchán, Beatriz | |
dc.contributor.author | Artusi, Andrea | |
dc.contributor.author | Martínez-Carrasco, Robert | |
dc.contributor.author | Navarro Brotons, Lucía | |
dc.contributor.author | Cuadrado Rey, Analía | |
dc.date.accessioned | 2023-03-13T13:01:41Z | |
dc.date.available | 2023-03-14T05:45:06Z | |
dc.date.issued | 2023 | es_ES |
dc.identifier.citation | González Pastor, D. (Coord) (2023).El impacto de la traducción automática y posedición en el sector de la traducción en España. Informe de investigación DITAPE 2022. | es_ES |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10550/85779 | |
dc.description.abstract | El objetivo principal de esta investigación es obtener una radiografía del mercado profesional de la traducción en España que, posteriormente, permita diseñar propuestas pedagógicas actualizadas y coherentes con la realidad socio profesional con vistas a una posible integración curricular en los programas de Traducción e Interpretación. | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.subject | traducción automática | es_ES |
dc.subject | DITAPE 2022 | es_ES |
dc.title | El impacto de la traducción automática y la posedición en el sector de la traducción en España. Informe de Investigación DITAPE 2022 | es_ES |
dc.type | report | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA | es_ES |
dc.accrualmethod | - | es_ES |
dc.embargo.terms | 0 days | es_ES |