|
La presente tesis doctoral presenta la recensio, edición y estudio de 27 relaciones de sucesos y otros opúsculos breves escritos en torno a los cuatro matrimonios del rey Felipe II, sucedidos de manera cronológica, con doña María Manuela de Portugal en 1543, la reina inglesa María Tudor en 1554, doña Isabel de Valois en 1559 y su sobrina Ana de Austria en 1570. La actividad tipográfica producida a raíz de dichas nupcias fue extensa y de gran relevancia nacional e internacional a causa de los intereses políticos, económicos y sociales que comportaban, pero también encontramos numerosos testimonios manuscritos que narraron los cuatro eventos. Estos textos poseen un gran valor histórico debido a que representan la magnitud, celebración y detalle que se orquestaba alrededor de dichos eventos en los Siglos de Oro, cuya herencia ha llegado hasta nuestros días en las ceremonias monárquicas.
Esta investigación parte de estudios precedentes que se han ocupado de la cuestión, los cuales ofrecen un análisis de testimonios aislados o de un determinado grupo de relaciones, ya sea centrándose tan solo en las relaciones españolas o en las italianas discriminadamente, de los cuales tan solo algunos editan los textos, en su mayoría las obras por encargo y no las relaciones breves. Estos estudios han significado un punto de partida esencial en la recensio del corpus y han reafirmado la necesidad de llevar a cabo un trabajo exhaustivo y sistemático que reúna el corpus textual conocido hasta la fecha, mediante su edición filológica, que permita hacernos una idea de la difusión de estas noticias, su repercusión social. Esta necesidad ha sido el punto de partida de nuestra investigación, que ha obtenido como resultado una perspectiva concreta y detallada de los textos que se publicaron a raíz de dichos acontecimientos, sus características, contenidos, similitudes y filiación con otros textos. Además, constata la extensa divulgación de este tipo de obras acerca de celebraciones de matrimonios que tanto interés evocaron en el momento y que encontramos en la actualidad en textos manuscritos, distintos ejemplares de una misma edición y testimonios en distintas lenguas.
|