|
Music conservatory students have specific guidance needs, due to their characteristics, the particularities of the courses they are taking and the complexity of the professional world that awaits them when they finish their studies. From an early age, conservatory students receive a professionalized education that extends over a long period of time, an education that should provide them with an adequate preparation in order to play diverse roles in an ever-changing professional landscape. The mission of these institutions in Spain is a real challenge, especially taking into account that at the present moment they are lacking professional guidance counsellors and guidance departments.; El alumno de un conservatorio profesional de música, por sus características, por las particularidades de los estudios que cursa y por la complejidad del mundo profesional que le espera cuando termine sus estudios, presenta unas necesidades específicas de orientación. Desde una temprana edad, el alumno de estos centros recibe una enseñanza profesionalizada, y además hace frente a unos estudios de larga duración que le deben preparar adecuadamente para asumir diversos roles en un mundo profesional siempre cambiante. La misión de estos centros en España constituye un verdadero reto, sobre todo, teniendo en cuenta la total ausencia en los mismos del perfil del profesional que debería hacerse cargo de esta función tan específica: nos referimos a los orientadores especializados y a los departamentos de orientación
|