Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Nomdedeu Rull, Antoni | es |
dc.date.accessioned | 2013-10-07T11:29:32Z | |
dc.date.available | 2013-10-07T11:29:32Z | |
dc.date.issued | 2012 | es |
dc.identifier.citation | Nomdedeu Rull, Antoni. Los Principios de botánica (1767) de Miguel Barnades i Mainader y la creación de léxico botánico en español. En: Quaderns de filologia. Estudis lingüístics, 2012, No. 17. Dedicado a: Lengua y ciencia. Recepción del discurso científico: 225 | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10550/30335 | |
dc.description.abstract | El objetivo de este trabajo es analizar la importancia para la historia del léxico botánico del español del libro Principios de Botánica (1767) de Miguel Barnades i Mainader (1708-1771). Su valor científico y léxico es indiscutible. Desde el punto de vista científico, Barnades dio a conocer con esta obra el sistema de Linneo en España por medio de su uso para la enseñanza en el Real Jardín Botánico de Madrid. Desde el punto de vista léxico, introdujo en nuestra lengua una nueva terminología científica referida a la Botánica, concretamente creó 141 neologismos, de los que 52 se incorporaron posteriormente a los diccionarios de español. Por todo ello se trata de un texto que debería tenerse en consideración y estudiar en profundidad a la hora de recopilar el léxico científico del español de los siglos XVIII y XIX. | es |
dc.description.abstract | The aim of this paper is to analyze the importance for the history of the Spanish scientific lexicon of the book Principios de Botánica (1767) by Miguel Barnades i Mainader (1708-1771). Its scientific and lexical value is unquestionable. From the scientific point of view, Barnades' work spread in Spain the Linnaean system trough its use for teaching at the Real Jardín Botánico of Madrid. From the lexical point of view, he introduced in Spanish a new scientific terminology relating to Botany, specifically he created 141 new words, 52 of which were subsequently incorporated into the Spanish dictionaries. Due to all these reasons this texts hould be taken into account and properly investigate at the time of compiling the Spanish scientific lexicon in the eighteenth and nineteenth centuries. | en_US |
dc.subject | Lingüística | es |
dc.subject | Filologías | es |
dc.subject | Filologías hispánicas | es |
dc.subject | Filologías | es |
dc.subject | Grupo B | es |
dc.title | Los Principios de botánica (1767) de Miguel Barnades i Mainader y la creación de léxico botánico en español | es |
dc.type | journal article | es_ES |
dc.subject.unesco | UNESCO::LINGÜÍSTICA | es |
dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |